Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
312 bytes afegits ,  16:12 24 oct 2025
sense resum d'edició
Llínea 1: Llínea 1:  +
[[Archiu:Garbera.jpg|thumb|250px|Portada del llibre]]
 +
 
'''De la meua garbera''' és el títul d'un llibre de l'autor [[Josep Pasqual Tirado]], publicat en l'any [[1935]].
 
'''De la meua garbera''' és el títul d'un llibre de l'autor [[Josep Pasqual Tirado]], publicat en l'any [[1935]].
   Llínea 6: Llínea 8:  
* Autor: [[Josep Pasqual Tirado]]  
 
* Autor: [[Josep Pasqual Tirado]]  
 
* Lloc i any d'edició: ([[Castelló]], [[1935]]).
 
* Lloc i any d'edició: ([[Castelló]], [[1935]]).
* Editorial: [[Lo Rat Penat]].
+
* Editorial: [[Societat Castellonenca de Cultura]] (SCC).
 
* Idioma: [[Valencià]]
 
* Idioma: [[Valencià]]
 
* ISBN: 84-85104-15-3; 84-7580-269-9; 84-7822-181-6. De les diferents edicions.
 
* ISBN: 84-85104-15-3; 84-7580-269-9; 84-7822-181-6. De les diferents edicions.
Llínea 12: Llínea 14:  
== Sinopsis ==
 
== Sinopsis ==
   −
Josep Pasqual Tirado, escritor castellonenc, escrigué el llibre titulat ''De la meua garbera'' editat en l'any 1935. El llibre en qüestió s'edità tres anys despuix de les [[Normes de Castelló|Bases ortografiques de Castello o del 32]], son contalles castellonenques molt boniques i tractades en un llenguage d'aquell temps.  
+
Josep Pasqual Tirado, escritor castellonenc, escrigué el llibre titulat ''De la meua garbera'' editat en l'any [[1935]]. El llibre en qüestió s'edità tres anys despuix de les [[Normes de Castelló|Bases ortografiques de Castello o del 32]], son contalles castellonenques molt boniques i tractades en un llenguage d'aquell temps.  
    
En quan al llenguage crida l'atenció que Tirado utilisa, molt a sovint, l'autentic artícul neutre 'Lo', prohibit per la 'normalisacio' del valencià; les interrogants i les exclamacions s'obrin i es tanquen com el castellà igual que en la [[llengua valenciana]]; també utilisa paraules típiques valencianes com: 'puix', 'ab', etc...; noms tan valencians com: Nelo/a, Micalet, Vicenteta/Senteta, Lledó, etc... En canvi, n'hi han grafies que han patit 'les bases' canviant-se l'autentica 'Ch' valenciana per la X, com 'Xe', 'Xiquet', etc...
 
En quan al llenguage crida l'atenció que Tirado utilisa, molt a sovint, l'autentic artícul neutre 'Lo', prohibit per la 'normalisacio' del valencià; les interrogants i les exclamacions s'obrin i es tanquen com el castellà igual que en la [[llengua valenciana]]; també utilisa paraules típiques valencianes com: 'puix', 'ab', etc...; noms tan valencians com: Nelo/a, Micalet, Vicenteta/Senteta, Lledó, etc... En canvi, n'hi han grafies que han patit 'les bases' canviant-se l'autentica 'Ch' valenciana per la X, com 'Xe', 'Xiquet', etc...
Llínea 18: Llínea 20:  
== Notes ==
 
== Notes ==
   −
Josep Pasqual Tirado (Castelló de la Plana, 1884-1937), es també l'autor del llibre titulat ''[[Tombatossals]]'', que descriu la mitologia castellonenca.
+
El llibre ''De la meua garbera'' fon presentat en el periòdic ''[[Heraldo de Castellón]]'' que ho definí com ''«un manojo de cuentos castellonenses del más grato sabor»'', a on el mateix periòdic augurà un gran èxit. Josep Pasqual Tirado (Castelló de la Plana, 1884-1937), es també l'autor del llibre titulat ''[[Tombatossals]]'', que descriu la mitologia castellonenca.
    
== Vore també ==
 
== Vore també ==
157 819

edicions

Menú de navegació