Canvis

Llínea 97: Llínea 97:  
{{AP|Bíblia}}
 
{{AP|Bíblia}}
   −
Tots els Sants dels Últims Dies accepten a la Santa Bíblia com escritura sagrada fins a on estiga correctament traduïda.,<ref name=biblianelson /> i creuen que les seues profecies són verídiques, pero que hi ha algunes parts de la traducció de la Bíblia que estan incompletes o incorrectes.<ref>Vore Artícul de Fe N° 8: "Creemos que la Biblia es la palabra de Dios hasta donde este correctamente traducida; también creemos que el Libro de Mormón es la palabra de Dios."</ref> S'estudia l'Antic Testament i el Nou Testament en classes dominicals, nomenades Escola Dominical. S'entén que les escritures són compendis de llibres que manifesten la voluntat de Deu per mig dels seus respectius profetes, i noten que existixen atres llibres que es nomenen en la Bíblia que s'han perdut. La revisió de la Santa Bíblia, considerada la millor traduïda; totalment acceptada i usada pels membres hispà-parlants de l'[[Iglésia de Jesucrist dels Sants dels Últims Dies]], és "Reina Valera [[1960]]".
+
Tots els Sants dels Últims Dies accepten a la [[Bíblia|Santa Bíblia]] com escritura sagrada fins a on estiga correctament traduïda.,<ref name=biblianelson /> i creuen que les seues profecies són verídiques, pero que hi ha algunes parts de la traducció de la Bíblia que estan incompletes o incorrectes.<ref>Vore Artícul de Fe N° 8: "Creemos que la Biblia es la palabra de Dios hasta donde este correctamente traducida; también creemos que el Libro de Mormón es la palabra de Dios."</ref> S'estudia l'Antic Testament i el Nou Testament en classes dominicals, nomenades Escola Dominical. S'entén que les escritures són compendis de llibres que manifesten la voluntat de Deu per mig dels seus respectius profetes, i noten que existixen atres llibres que es nomenen en la Bíblia que s'han perdut. La revisió de la Santa Bíblia, considerada la millor traduïda; totalment acceptada i usada pels membres hispà-parlants de l'[[Iglésia de Jesucrist dels Sants dels Últims Dies]], és "Reina Valera [[1960]]".
    
{{Cita|«Som creents fidels i verídics en el Senyor Jesucrist i en La seua paraula revelada per mig de la Santa Bíblia.»|M. Russell Ballard<ref>M. Russell Ballard, [http://www.lds.org/conference/talk/display/0,5232,89-3-691-29,00.html El milacre de la Santa Bíblia] {{es}}. Liahona, maig de 2007, 80–82. Últim accés: 13 d'abril de 2008.</ref>}}
 
{{Cita|«Som creents fidels i verídics en el Senyor Jesucrist i en La seua paraula revelada per mig de la Santa Bíblia.»|M. Russell Ballard<ref>M. Russell Ballard, [http://www.lds.org/conference/talk/display/0,5232,89-3-691-29,00.html El milacre de la Santa Bíblia] {{es}}. Liahona, maig de 2007, 80–82. Últim accés: 13 d'abril de 2008.</ref>}}
   −
En setembre de [[2009]], l'iglésia va publicar el text de l'edició SUD de la Santa Bíblia, basat en l'edició Regna-Valera de [[1909]] i revisada de manera molt conservadora. Es va fer émfasis en la modernisació de certa gramàtica antiga i de vocabulari que ha variat pel que fa al significat i acceptabilitat.
+
En [[setembre]] de l'any [[2009]], l'iglésia va publicar el text de l'edició SUD de la Santa Bíblia, basat en l'edició Regna-Valera de [[1909]] i revisada de manera molt conservadora. Es va fer émfasis en la modernisació de certa gramàtica antiga i de vocabulari que ha variat pel que fa al significat i acceptabilitat.
    
=== El Llibre de Mormó ===
 
=== El Llibre de Mormó ===
 
{{AP|Llibre de Mormó}}
 
{{AP|Llibre de Mormó}}
   −
És un volum d'escritura sagrada, semblant en propòsit i teologia a la Bíblia, i és considerat pels seus membres com el més correcte de tots els llibres sobre la terra, i la clau de la seua religió. És una història de la comunicació de Deu en els antics habitants d’Amèrica.<ref>Ezra Taft Benson, ''[http://www.lds.org/ldsorg/v/index.jsp?vgnextoid=2354fccf2b7db010VgnVCM1000004d82620aRCRD&locale=0&sourceId=ada305481ae6b010VgnVCM1000004d82620a____&hideNav=1 A New Witness for Christ,]'' Ensign, Nov 1984, 6. Últim accés: 13 d'abril de 2008.</ref> El relat escomença [[600 anys a.C.]], quan el Senyor va manar a un profeta nomenat Lehi que ixquera de Jerusalem en la seua família, els quals van ser conduïts a una terra de promissió: Amèrica. Despuix de Lehi, el Senyor cridaria a atres profetes: Nefi, Mosíah, Helamán, entre uns atres. Mormó va ser un d'estos profetes i va ser qui va compendiar els escrits de tots els profetes que li van precedir, en un llibre, el qual és hui "El Llibre de Mormó". Es predica que el llibre atesta de la missió de Jesucrist, igual que ho fa la Bíblia.<ref name=biblianelson />
+
És un volum d'escritura sagrada, semblant en propòsit i teologia a la Bíblia, i és considerat pels seus membres com el més correcte de tots els llibres sobre la terra, i la clau de la seua religió. És una història de la comunicació de Deu en els antics habitants d’Amèrica.<ref>Ezra Taft Benson, ''[http://www.lds.org/ldsorg/v/index.jsp?vgnextoid=2354fccf2b7db010VgnVCM1000004d82620aRCRD&locale=0&sourceId=ada305481ae6b010VgnVCM1000004d82620a____&hideNav=1 A New Witness for Christ,]'' Ensign, Nov 1984, 6. Últim accés: 13 d'abril de 2008.</ref> El relat escomença [[600 anys a.C.]], quan el Senyor va manar a un profeta nomenat Lehi que ixquera de [[Jerusalem]] en la seua família, els quals varen ser conduïts a una terra de promissió: Amèrica. Despuix de Lehi, el Senyor cridaria a atres profetes: Nefi, Mosíah, Helamán, entre uns atres. Mormó va ser un d'estos profetes i va ser qui va compendiar els escrits de tots els profetes que li van precedir, en un llibre, el qual és hui "El Llibre de Mormó". Es predica que el llibre atesta de la missió de Jesucrist, igual que ho fa la Bíblia.<ref name=biblianelson />
    
=== Doctrina i Convenis ===
 
=== Doctrina i Convenis ===
 
{{AP|Doctrina i Convenis}}
 
{{AP|Doctrina i Convenis}}
   −
Este llibre conté escrits, considerats revelacions modernes, donades per Deu a [[Joseph Smith]] i alguns dels seus successors. Conté instruccions sobre el sacerdoci, l'obra de la missió, l'obra dels temples, les glòries de les eternitats, i l'obra a favor dels morts, entre unes atres. Doctrina i Convenis consta de 138 seccions o capítuls i 2 Declaracions Oficials, donades a Joseph Smith en la seua majoria; encara que contenen també lo que es considera és la paraula lliteral de Dèu o àngels (Sec. 2, 122 i 136), ordenacions (Sec. 13), visions (Sec. 76, 110, 137 i 138), actes (Sec. 102), oracions (Sec. 109 i 121), preguntes (Sec. 113), deures i responsabilitats eclesiàstiques (Sec. 123), epístoles (Sec. 127 i 128), instruccions personalisades (Sec. 129 a 131 i declaracions (Sec. 134). La majoria de les Seccions van ser rebudes per Joseph Smith des de [[1829]] fins a la seua mort. La Secció 135 relata la mort del mateix, escrit per John Taylor el [[27 de juny]] de [[1844]]. L'última secció és una visió donada al President Joseph F. Smith en l'any [[1918]] sobre el món dels esperits i l'administració de l'obra de la missió entre els morts.
+
Este llibre conté escrits, considerats revelacions modernes, donades per Deu a [[Joseph Smith]] i alguns dels seus successors. Conté instruccions sobre el sacerdoci, l'obra de la missió, l'obra dels temples, les glòries de les eternitats, i l'obra a favor dels morts, entre unes atres. Doctrina i Convenis consta de 138 seccions o capítuls i 2 Declaracions Oficials, donades a Joseph Smith en la seua majoria; encara que contenen també lo que es considera és la paraula lliteral de Deu o àngels (Sec. 2, 122 i 136), ordenacions (Sec. 13), visions (Sec. 76, 110, 137 i 138), actes (Sec. 102), oracions (Sec. 109 i 121), preguntes (Sec. 113), deures i responsabilitats eclesiàstiques (Sec. 123), epístoles (Sec. 127 i 128), instruccions personalisades (Sec. 129 a 131 i declaracions (Sec. 134). La majoria de les Seccions varen ser rebudes per Joseph Smith des de [[1829]] fins a la seua mort. La Secció 135 relata la mort del mateix, escrit per John Taylor el [[27 de juny]] de [[1844]]. L'última secció és una visió donada al President Joseph F. Smith en l'any [[1918]] sobre el món dels esperits i l'administració de l'obra de la missió entre els morts.
    
=== La Perla de Gran Preu ===
 
=== La Perla de Gran Preu ===
Llínea 119: Llínea 119:     
==== El Llibre de Moisés ====
 
==== El Llibre de Moisés ====
Consistix en un llibre curt, de huit capítuls, que José Smith escomençà en juny de [[1830]]<ref>History of the Church [Historia de la Iglesia], 1:98–101, 131–139.</ref> en el qual afirmà haver traduït, en el poder de Deu, els escrits de Moisés de la Bíblia, agregant parts originals que s'havien perdut en el transcurs del temps. Equival al començament del Génesis, i conté un relat de la creació del món, l'història d'Adam i Eva, la vida d'Enoc (descendent directe d'Adam) i les condicions que van preparar al món per al Diluvi. Relata l'intent de Satanàs de destruir el Pla de Salvació, i de com Jesucrist va acceptar dit pla en la vida anterior.
+
Consistix en un llibre curt, de huit capítuls, que José Smith escomençà en [[juny]] de [[1830]]<ref>History of the Church [Historia de la Iglesia], 1:98–101, 131–139.</ref> en el qual afirmà haver traduït, en el poder de Deu, els escrits de [[Moisés]] de la Bíblia, agregant parts originals que s'havien perdut en el transcurs del temps. Equival al començament del [[Génesis]], i conté un relat de la creació del món, l'història d'[[Adam]] i [[Eva]], la vida d'Enoc (descendent directe d'Adam) i les condicions que van preparar al món per al [[Diluvi Universal|Diluvi]]. Relata l'intent de Satanàs de destruir el Pla de Salvació, i de com Jesucrist va acceptar dit pla en la vida anterior.
    
==== El Llibre d'Abraham ====
 
==== El Llibre d'Abraham ====
A principis del [[sigle XIX]], un arqueòlec [[Itàlia|italià]], [[Antonio Lebolo]], trobà certs papirs en tombes egípcies. Al morir els deixà a Michael Chandler. El mateix els va expondre en els [[Estats Units]] en [[1835]]. Joseph Smith els comprà en l'ajuda dels membres de l'iglésia en Kirtland per $2.400 i, en Oliver Cowdery i W. W. Phelps com a escrivans, traduí els caràcters i jeroglífics. Estes transaccions històriques es tornaren en qüestió de fe al donar José Smith a conéixer la traducció dels manuscrits. Els escrits que presentà Joseph Smith contenen un relat en primera persona, escrit per qui anara en el patriarca Abraham. En pocs capítuls, es narra la decisió d'Abraham de fugir de la seua casa, el seu viage a [[Egipte]], i diverses visions que va tindre, incloent atra narració de la creació del món i el pla de salvació que va ser presentat als fills espirituals de Deu en la vida anterior.<ref>La traducció se publicà en série en el periòdic Times and Seasons, escomençant el 1º de març de 1842 en Nauvoo, Illinois. (History of the Church, 4:519–534.)</ref>
+
A principis del [[sigle XIX]], un arqueòlec [[Itàlia|italià]], [[Antonio Lebolo]], trobà certs [[Papir|papirs]] en tombes egípcies. Al morir els deixà a Michael Chandler. El mateix els va expondre en els [[Estats Units]] en l'any [[1835]]. Joseph Smith els comprà en l'ajuda dels membres de l'iglésia en Kirtland per $2.400 i, en Oliver Cowdery i W. W. Phelps com a escrivans, traduí els caràcters i jeroglífics. Estes transaccions històriques es tornaren en qüestió de fe al donar José Smith a conéixer la traducció dels manuscrits. Els escrits que presentà Joseph Smith contenen un relat en primera persona, escrit per qui anara en el patriarca [[Abraham]]. En pocs capítuls, es narra la decisió d'Abraham de fugir de la seua casa, el seu viage a [[Egipte]], i diverses visions que va tindre, incloent atra narració de la creació del món i el pla de salvació que va ser presentat als fills espirituals de Deu en la vida anterior.<ref>La traducció se publicà en série en el periòdic Times and Seasons, escomençant el 1º de març de 1842 en Nauvoo, Illinois. (History of the Church, 4:519–534.)</ref>
    
==== José Smith – Mateu ====
 
==== José Smith – Mateu ====
 
Llibre d'un a soles capítul, forma part de la correcció que José Smith va afirmar fer de la Bíblia, en l'ajuda divina. L''''Iglésia de Jesucrist dels Sants dels Últims Dies''' contínua utilisant la Bíblia cristiana (sense els llibres deuterocanònics, acceptats per l'Iglésia Catòlica, alguns els criden  
 
Llibre d'un a soles capítul, forma part de la correcció que José Smith va afirmar fer de la Bíblia, en l'ajuda divina. L''''Iglésia de Jesucrist dels Sants dels Últims Dies''' contínua utilisant la Bíblia cristiana (sense els llibres deuterocanònics, acceptats per l'Iglésia Catòlica, alguns els criden  
[http://perso.wanadoo.es/fcomorillo/catolico/apocrifos.htm "apòcrifs"] (el que significa que la discussió sobre estes texts està oberta), pero considera d'importància la correcció de José Smith. No obstant això, cap d'estes correccions es troba en el cànon d'escritures, excepte dos fragments: "El llibre de Moisés" (explicat més amunt) i el capítul 24 de Mateu, la correcció del qual es denomina "José Smith - Mateu".<ref>Vore Doctrina i Convenis 45:60-61, a on apareix el precepte diví d'escomençar la traducció del Nou Testament</ref>
+
[http://perso.wanadoo.es/fcomorillo/catolico/apocrifos.htm "apòcrifs"] (lo que significa que la discussió sobre estes texts està oberta), pero considera d'importància la correcció de José Smith. No obstant això, cap d'estes correccions es troba en el cànon d'escritures, excepte dos fragments: "El llibre de Moisés" (explicat més amunt) i el capítul 24 de Mateu, la correcció del qual es denomina "José Smith - Mateu".<ref>Vore Doctrina i Convenis 45:60-61, a on apareix el precepte diví d'escomençar la traducció del Nou Testament</ref>
    
==== José Smith-Història ====
 
==== José Smith-Història ====
154 706

edicions