Xavier Frías Conde
Anar a la navegació
Anar a la busca
| Francisco Xavier Frías Conde | |||
|---|---|---|---|
| Nacionalitat: | Espanyola | ||
| Ocupació: | Filòlec, llingüiste i escritor. | ||
| Naiximent: | 1965 | ||
| Lloc de naiximent: | Béjar, Salamanca, Castella i Lleó, Espanya | ||
Francisco Xavier Frías Conde (Béjar, Salamanca, 1965), és un filòlec, llingüiste, escritor i romaniste espanyol, ademés és escritor en asturià, espanyol i gallec. És membre del Círcul Llingüístic de Praga i coordinador de la Revista de Filologia Romànica, Ianua. És ademés cofundador de l'editorial Lastura.
Obra[editar | editar còdic]
Com a lliterat[editar | editar còdic]
- Les esperances d'Abu el-Hol, 1993 (novela en asturià, traduïda en 1997 al gallec como As esperanzas de Abu el-Hol)
- Onte foi cabalo de sinza (poemari en gallec d'Asturies)
- El xabaril que quería engalar, 1991 (relats en gallec d'Asturies)
- Lucía, 1994 (narrativa infantil en gallec)
- A luva máxica, 1994 (narrativa infantil en gallec)
- Chavanet, o gnome aprendiz de tenor, 1994 (narrativa infantil en gallec)
- Entrugái-ylo al Chisgu, 1994 (narrativa infantil)
- La fía del pescador, 1994 (narrativa en asturià)
- Pelegrín d'esencies, 1994 (poemari en asturià)
- El nome de la cosa, 1996 (narrativa en asturià)
- A vaca Maruxa esquía en Valbabuxa, 1997 (narrativa infantil)
- O galego exterior ás fronteiras administrativas (ensaig)
- Anivel, l'alcontrador, 1998 (narrativa en asturià)
- Azul e terra, 2000 (en gallec)
- Contos e cantigas eonaviegos, 2000
- Xentecuentos, 2000 (narrativa infantil en asturià)
- Notes de fráxil planeta, 2001 (asturià)
- Canto de Nedara, 2001 (poemari en gallec i portugués)
- Axarquia, 2001 (poemari en portugués)
- Notes de Llingüística Asturlleonesa (Asturià i Mirandés), 2001 (ensaig en asturià)
- Marés na beirarrúa, 2002 (poemari en gallec)
- Terra á vista. El burato de Andrés, el cempés, 2002 (teatre infantil)
- A literatura eonaviega contemporánea (notes sobre lliteratura gallega d'Astúries), 2003 (ensaig en gallec)
- Os ollos da terra, 2004 (poemari bilingüe gallec-sart)
- O pai do artista 2005 (narrativa infantil en gallec)
- Pomalé More, 2005 (poemari plurilingüe)
- Os anxos de Amalia, 2005 (narrativa infantil en gallec).
- Historia de Carpatín, o monstro comexiz, 2007 (narrativa infantil en gallec).
- Inmolación Esférica, 2007 (microrrelats en gallec per a adults).
- La profa durmiente, 2007 (narrativa infantil en asturià).
- Inmolación esférica, 2007 (microrrelats en gallec).
- Tranquilo que non morde, 2008 (microrrelats en gallec)
- De tu sabor, 2009 (poesía). Reeditat en 2014
- Something better than reality, 2009 (narrativa infantil en anglés)
- Café de saudades, 2010 (poesia)
- Città - Cidades - Ciudades, 2010 (poesia trilingüe italià, portugués i espanyol)
- Y fueron felices, pero..., 2011 (narrativa infantil)
- El caimán azul, 2011 (narrativa infantil)
- A aldea, 2011 (narrativa en gallec)
- Al pie de la brisa, 2012 (P)
- Il divoratore di libri, (narrativa infantil en italià). Versió espanyola: El devorador de libros, 2013
- Urlone, l'orso sbraitone, 2012 (narrativa infantil en italià)
- O caso máis estraño do detective Marschen, 2012 (narrativa infantil en gallec)
- Flutuando, 2013 (poesia en gallec)
- A historia de Bóla de Queixo, 2013 (narrativa infantil en gallec)
- Una cerveza para Kafka, 2013 (microrrelats en castellà)
- Mi madre es un dragón colorado 2013 (narrativa infantil)
- Al otro lado del patio, 2013 (narrativa infantil)
- Azul memória, 2013 (poesia en portugués)
- El lápiz del fin del mundo, 2013 (poesia en castellà)
- El misterio de las historias que se escribían solas 2014 (narrativa infantil).
- Enrico Müller, cazador de dragóns, 2014 (narrativa infantil). Versió castellana: Enrico Müller, cazador de dragones
- Manual de saudades, 2014 (poesia en portugués)
- Amaranta de Còrcira, 2014 (microrrelats en català)
- Diario Impreciso, 2014 (poesia en castellà)
Com a traductor[editar | editar còdic]
- Nel País de la Borrina. Antología de poesía galesa contemporánea, 2004 (antologia galés-asturià). També editada en versió gallega en el títul No País da Brétema. Antología de poesía galesa contemporánea, 2004.
- Bentu de Terra Manna, 2004. Antologia de poesia femenina trilingüe: sart-espanyol-anglés.
- Cuentos checos, 2007 (Vitalis, Praga).
- Cuentos austriacos, 2009. (Vitalis, Praga).
Com a llingüiste[editar | editar còdic]
- Introducción a la ortografía iberorrománica medieval, 2001
- Compendio de gramática asturiana, 2011
- Introducció a la sintagmàtica del català, 2011