Edició de «Discussió:Catlencià»
Anar a la navegació
Anar a la busca
Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.
Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.
Revisió actual | El teu text | ||
Llínea 9: | Llínea 9: | ||
No estic gens d'acort en que l'artícul se nomene "Valencià normalitzat" ya que normalisar vol dir "regularisar o ficar en orde lo que no ho estava", i yo considere que el valencià de les [[Normes d'El Puig]] està normalisat.--[[Usuari:Sempreval|Sempreval]] 21:14, 4 oct 2009 (UTC) | No estic gens d'acort en que l'artícul se nomene "Valencià normalitzat" ya que normalisar vol dir "regularisar o ficar en orde lo que no ho estava", i yo considere que el valencià de les [[Normes d'El Puig]] està normalisat.--[[Usuari:Sempreval|Sempreval]] 21:14, 4 oct 2009 (UTC) | ||
− | :Tant el valencià de l'AVLL o de TVV com el de la RACV estan normalisats o millor dit, normativisats, tens tota la rao. En este cas, crec que quan tots parlem de valencià "normalitzat" se referim a eixe "normalitzat" en concret (d'ahi que deixara la "tz" original, en català, per a diferenciar-ho), o aixo es lo que yo entenc. De totes formes tens tota la rao...¿pero quines alternatives de noms tenim?. Perque lo de "catlencià", sincerament, no ho he sentit mai i pense que se pot deixar com a sinonim pero no com a titul de l'articul. O li fiquem a l'articul "valencià normalitzat" o "valencià oficial" o "valencià de l'AVLL". No se, propongau alternatives, per favor. Li podem canviar el nom a l'articul les voltes que faça falta, pero li hem de ficar un nom llògic. En realitat, eixe es el valencià normalitzat, el oficial, vullgam o no, per a la nostra desgracia. D'ahi que li ficara eixe nom. D'ahi que el propi | + | :Tant el valencià de l'AVLL o de TVV com el de la RACV estan normalisats o millor dit, normativisats, tens tota la rao. En este cas, crec que quan tots parlem de valencià "normalitzat" se referim a eixe "normalitzat" en concret (d'ahi que deixara la "tz" original, en català, per a diferenciar-ho), o aixo es lo que yo entenc. De totes formes tens tota la rao...¿pero quines alternatives de noms tenim?. Perque lo de "catlencià", sincerament, no ho he sentit mai i pense que se pot deixar com a sinonim pero no com a titul de l'articul. O li fiquem a l'articul "valencià normalitzat" o "valencià oficial" o "valencià de l'AVLL". No se, propongau alternatives, per favor. Li podem canviar el nom a l'articul les voltes que faça falta, pero li hem de ficar un nom llògic. En realitat, eixe es el valencià normalitzat, el oficial, vullgam o no, per a la nostra desgracia. D'ahi que li ficara eixe nom. D'ahi que el propi articul abans de yo ho canviara, ficara com a sinonims de "catlencià" lo de valencia normalitzat, normatiu, etc. Anem parlant-lo, ¿val?. Salutacions: --[[Usuari:Valencian|Valencian]] 12:58, 5 oct 2009 (UTC) |
::Yo proponc dir-li "catalanismes en el valencià" de la mateixa manera que el ''catañol'' de wikipedia.--[[Usuari:Joan85|Joan]] 13:34, 5 oct 2009 (UTC) | ::Yo proponc dir-li "catalanismes en el valencià" de la mateixa manera que el ''catañol'' de wikipedia.--[[Usuari:Joan85|Joan]] 13:34, 5 oct 2009 (UTC) | ||
− | :::No és lo mateix, el catlencià és un ESTÀNDART que no es parlat per ningú. El catañol és o | + | :::No és lo mateix, el catlencià és un ESTÀNDART que no es parlat per ningú. El catañol és o bé un català castellanisat o be un castellà acatalanat que no té ningun estàndart ni és oficial en ningun puesto.. No és lo mateix catañol que catlencià.--[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 15:34, 10 oct 2009 (UTC) |
== Ni és valencià, ni està "normalitzat" == | == Ni és valencià, ni està "normalitzat" == | ||
− | Ficar de títul "valencià normalitzat" dona lloc a enganys, per molt "tz" que se li fique, puix ni és valencià, ni és un llenguage d'us normal (soles és oficial). Yo proponc que l'artícul es nomene com es nomenava en un principi: "catancià" o "catlencià". De fet, també existixen | + | Ficar de títul "valencià normalitzat" dona lloc a enganys, per molt "tz" que se li fique, puix ni és valencià, ni és un llenguage d'us normal (soles és oficial). Yo proponc que l'artícul es nomene com es nomenava en un principi: "catancià" o "catlencià". De fet, també existixen termens com "spanglish" o "catañol" i una enciclopèdia no s'ha de llimitar a arreplegar soles les paraules que la RACV o la RAE hajen acceptat, sino que ha d'estar al día, i tratar d'arreplegar les realitats, sociològiques i culturals de cada moment. I si els alvanços de la ciència van per davant de la llei, els neologismes i les realitats socials solen anar per davant dels diccionaris fins que aplega un moment que estos les accepten. Ademés el terme "catancià" o "catlencià" és d'us habitual entre molts valencianistes, i inclús fora de l'àmbit del valencianisme (entre pares i alumnes, etc), igual que el terme "subnormalitzat". |
Un salut (firmaría, pero no sé com es fa) | Un salut (firmaría, pero no sé com es fa) | ||
Llínea 24: | Llínea 24: | ||
== En relació a ''apropar'' i "acostar" == | == En relació a ''apropar'' i "acostar" == | ||
− | No sé d'on ha eixit lo mit que diu que l'IEC i l'AVL diuen que la forma correcta és "apropar" i que la forma tradicional valenciana "acostar" és incorrecta. Tant en català com en valencià s'ha dit sempre "acostar", "apropar" és un calc modern del castellà (de ''cerca'', ''acercar'', per tant en valencià de "prop", "apropar") que cap acadèmia recomana. Sí que és veritat que l'IEC i l'AVL accepten "apropar", | + | No sé d'on ha eixit lo mit que diu que l'IEC i l'AVL diuen que la forma correcta és "apropar" i que la forma tradicional valenciana "acostar" és incorrecta. Tant en català com en valencià s'ha dit sempre "acostar", "apropar" és un calc modern del castellà (de ''cerca'', ''acercar'', per tant en valencià de "prop", "apropar") que cap acadèmia recomana. Sí que és veritat que l'IEC i l'AVL accepten "apropar", però sempre recomanen la forma "acostar", només cal entrar als respectius diccionaris i vore que la forma "apropar" redirigix a "acostar". Segons la ''Corporació Catalana de Mitjans de Comunicació'': "Donem preferència a acostar, d'ús més tradicional" (http://esadir.cat/entrades/fitxa/id/1581). Aixina que no és correcte dir que els catalanistes ensenyen que no s'ha de dir "acostar", puix realment ells són los primers que ho diuen, perque no és precisament un problema de la catalanisació, sino de la castellanisació. --[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 21:03 6 set 2018 (CEST) |
== Doncs, paraula valenciana == | == Doncs, paraula valenciana == | ||
− | "Doncs" com a conjunció consecutiva és una paraula actualment en desús, puix ha segut substituïda per "puix", que abans de la substitució únicament volia dir "ya que" o "perque": era una conjunció causal, mai consecutiva. És una paraula arreplegada en lo | + | "Doncs" com a conjunció consecutiva és una paraula actualment en desús, puix ha segut substituïda per "puix", que abans de la substitució únicament volia dir "ya que" o "perque": era una conjunció causal, mai consecutiva. És una paraula arreplegada en lo [https://diccionari.llenguavalenciana.com/entries/search?t=doncs diccionari de la RACV] i amplament documentada en los texts clàssics valencians. Dir que és una paraula que mai s'ha sentit en valencià és una mentira descarada. --[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 11:43 7 set 2018 (CEST) |
----------------------------------------------- | ----------------------------------------------- | ||
Tindries que aportar proves (texts lliteraris valencians) de que lo que dius es veritat perque sino el que queda com a mentirós eres tu i si es confirma que tens raó i és un erro, es modificarà l'artícul. Un saludet --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 07 sep 2018 (CEST) | Tindries que aportar proves (texts lliteraris valencians) de que lo que dius es veritat perque sino el que queda com a mentirós eres tu i si es confirma que tens raó i és un erro, es modificarà l'artícul. Un saludet --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 07 sep 2018 (CEST) | ||
Llínea 51: | Llínea 51: | ||
Modificat, no hi ha com aportar datos per a aclarir temes, sense necessitat de cridar mentirós a ningú dels que colaboren en la Uiquipèdia. | Modificat, no hi ha com aportar datos per a aclarir temes, sense necessitat de cridar mentirós a ningú dels que colaboren en la Uiquipèdia. | ||
--[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 13:10 07 sep 2018 (CEST) | --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 13:10 07 sep 2018 (CEST) | ||
− | |||
− | |||
− |