Edició de «Discussió:Països catalans»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 98: Llínea 98:
 
Tu parles català amb variant valenciana i jo parlo català de barcelona.--[[Especial:Contributions/83.54.76.25|83.54.76.25]] 16:23, 3 juny 2009 (UTC)
 
Tu parles català amb variant valenciana i jo parlo català de barcelona.--[[Especial:Contributions/83.54.76.25|83.54.76.25]] 16:23, 3 juny 2009 (UTC)
  
En realtiat tots son dialectes del llatí, el asturià, el aragonés, el lleonés i el extremeny són idiomes i reconeguts en qualsevol institució igua queu el gallec es diferència del portugués. El valencià i el cataà tenen més diferències que el portugués i el gallec, mes o manco les mateixes en el occità i més o manco també les mateixes entre el asturià i castellà. Ya vec quina es la teua informació, si total, Espanya deuria ser com França o Itàlia, continuums dialectals, pero el castellà borrà casi tots els dialectes mossàraps que existien per eixemple n Múrcia o Andalusia o la Castella Manchega. Llevant el Gallec i el Castellà dubte moltissim que inguna atra llengua espanyola s'haja extes pac avall. Sino que ya estaven ahi desde sempre. Per cert, ans de l'arribada del llatí tambe estava el idioma íbero, el lusità o el celtic. I per a la teua informació, el llatí també deixaà atre idioma, i es diu Navarro-aragonés, pero este va desaparéixer. I crec que tu no tens el dret a dirme que es lo que parle yo i lo que dixe de parlar i manco desafiar a tota la cultura valenciana i escritors valencians en especial diguent que lo que parlem en valéncia es català. Ya sols el subjuntiu i el present en les formes verbals ya es diferència entre català i valencià, i entre gallec i portugués no canvia casi, i en asturià i castellà tampoc va molt ullunt. Lamente moltíssim la teua ignorància i que te tapen els uls d'ixa forma (Dir que el valencià es un dialecte en "chicotetes" diferencies.. juas.... chicotetes diu...). Ara mateix parle en el administrador perque crec que ya t'estàs passant radicalment. Hasda un atra. --[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 16:56, 3 juny 2009 (UTC)
+
En realtiat tots son dialectes del llatí, el asturià, el aragonés, el lleonés i el extremeny són idiomes i reconeguts en qualsevol institució igua qeu el gallec es diferència del portugués. El valencià i el cataà tenen més diferències que el portugués i el gallec, mes o manco les mateixes en el occità i més o manco també les mateixes entre el asturià i castellà. Ya vec quina es la teua informació, si total, Espanya deuria ser com França o Itàlia, continuums dialectals, pero el castellà borrà casi tots els dialectes mossàraps que existien per eixemple n Múrcia o Andalusia o la Castella Manchega. Llevant el Gallec i el Castellà dubte moltissim que inguna atra llengua espanyola s'haja extes pac avall. Sino que ya estaven ahi desde sempre. Per cert, ans de l'arribada del llatí tambe estava el idioma íbero, el lusità o el celtic. I per a la teua informació, el llatí també deixaà atre idioma, i es diu Navarro-aragonés, pero este va desaparéixer. I crec que tu no tens el dret a dirme que es lo que parle yo i lo que dixe de parlar i manco desafiar a tota la cultura valenciana i escritors valencians en especial diguent que lo que parlem en valéncia es català. Ya sols el subjuntiu i el present en les formes verbals ya es diferència entre català i valencià, i entre gallec i portugués no canvia casi, i en asturià i castellà tampoc va molt ullunt. Lamente moltíssim la teua ignorància i que te tapen els uls d'ixa forma (Dir que el valencià es un dialecte en "chicotetes" diferencies.. juas.... chicotetes diu...). Ara mateix parle en el administrador perque crec que ya t'estàs passant radicalment. Hasda un atra. --[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 16:56, 3 juny 2009 (UTC)
  
  

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilles usades en esta pàgina: