Diferència entre les revisions de "Jacint Labaila"
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| (No es mostren 21 edicions intermiges d'4 usuaris) | |||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
'''Jacint Labaila i González''' ([[Valéncia]], [[1833]] - [[1895]]). | {{Biografia| | ||
| nom = Jacint Labaila i González | |||
| image = [[File:Jacint Labaila i González.jpg|thumb|250px|Jacint Labaila]] | |||
| peu = | |||
| nacionalitat = [[Espanya|Espanyola]] | |||
| ocupació = Advocat, escritor i poeta | |||
| data_naix = [[11 de setembre]] de [[1833]] | |||
| lloc_naix = [[Valéncia]], [[Regne de Valéncia]], [[Espanya]] | |||
| data_mort = [[18 de febrer]] de [[1895]] | |||
| lloc_mort = [[Valéncia]], [[Regne de Valéncia]], [[Espanya]] | |||
}} | |||
'''Jacint Labaila i González''' ([[Valéncia]], [[11 de setembre]] de [[1833]] - † [[18 de febrer]] de [[1895]]). Fon advocat, escritor i poeta [[Valencians|valencià]]. Fon fill d'En Francesc de P. Labaila que fon [[alcalde de Valéncia]]. | |||
== Biografia == | |||
Cursà en l'[[Universitat de Valéncia]] la carrera de Dret i la de Filosofia i Lletres i es llicencià en Dret en l'any [[1856]]. | |||
Soci fundador de Lo Rat Penat | Poeta elegant i prolífic, per a l'época, té publicades diverses obres tant en [[llengua valenciana]] com en [[castellà]]. Entre les seues obres destaquen: ''Flors del Túria'' ([[1868]]) ''La Espuela'' ([[1872]]), ''Misterios del Corazón'' ([[1876]]) o ''Flors del meu hort'' ([[1882]]), entre atres. | ||
Ademés, traduí al castellà les obres completes de [[Victor Hugo]], incloent ''Los Miserables''. | |||
En el teatre, escrigué peces com ''El arte de hacerse amar'' i ''¡Ojo al Cristo!'', contribuint al panorama escènic de la seua época. | |||
Soci fundador de [[Lo Rat Penat]] fon en [[1878]] junt en [[Constantí Llombart]] i [[Teodor Llorente i Olivares]]. De [[1880]] a [[1881]] fon president de Lo Rat Penat, i en els primers [[Jocs Florals]] va obtindre el "Clavell d'Argent". | |||
El seu amor per Valéncia es va vore reflectit en el seu treball lliterari i en el seu compromís en la difusió de la cultura valenciana. Hui el seu llegat seguix viu. | |||
== Obres == | |||
Entre atres, destaquen: | |||
=== Poesía === | |||
* Flors del Túria ([[1868]]) | |||
* Flors del meu hort ([[1882]]) | |||
* Cant a Teresa, traducció al [[valencià]] de l'obra homónima de [[José de Espronceda]]. | |||
=== Teatre === | |||
* El arte de hacerse amar ([[1856]]) | |||
* La nave sin piloto ([[1861]]) | |||
* ¿Me entiende usted? ([[1867]]) | |||
* ¡Ojo al Cristo! ([[1886]]) | |||
* Los comuneros de Cataluña ([[1871]]) | |||
* El rey se divierte, traducció al [[castellà]] de "Le roi s'amuse" de [[Victor Hugo]] | |||
== Reconeiximents == | |||
* En el [[Cap i Casal]] un carrer porta el seu nom en honor ad ell. | |||
== Referències == | |||
* [https://www.cervantesvirtual.com/obras/autor/labaila-jacinto-1833-1895-3560 Jacinto Labaila. Biblioteca virtual Miguel de Cervantes] | |||
* [https://phte.upf.edu/dhte/castellano-siglo-xix/labaila-jacinto/ Jacinto Labaila. Diccionari Històric de la Traducció en Espanya] | |||
* Lafarga, 1997, pp. 477-481 | |||
* Ossorio y Bernard, 1903, p. 217 | |||
== Bibliografia == | |||
* Lafarga, Francisco (1997). «Sobre la traducción de las Obras completas de Victor Hugo al español (1886-1888)». Thélème (Universidad Complutense de Madrid) (11): 477-481. ISSN 1989-8193 | |||
* Ossorio y Bernard, Manuel (1903). «Labaila y González (Jacinto)». Ensayo de un catálogo de periodistas españoles del siglo XIX. Madrid: Imprenta y litografía de J. Palacios. Wikidata Q18908018 | |||
== Enllaços externs == | |||
{{Commonscat|Jacinto Labaila}} | |||
[[Categoria:Biografies]] | |||
[[Categoria:Valencians]] | [[Categoria:Valencians]] | ||
[[Categoria: | [[Categoria:Advocats]] | ||
[[Categoria:Escritors]] | |||
[[Categoria:Escritors valencians]] | [[Categoria:Escritors valencians]] | ||
[[Categoria:Poetes]] | |||
[[Categoria:Poetes valencians]] | [[Categoria:Poetes valencians]] | ||
[[Categoria:Presidents de Lo Rat Penat]] | |||
[[Categoria:Valencianistes]] | |||