Diferència entre les revisions de "Espill"

Sin resumen de edición
 
(No es mostren 6 edicions intermiges d'3 usuaris)
Llínea 1: Llínea 1:
[[Archiu:Espill2.png|thumb|250px|Portada de la primera edició del llibre]]
[[Archiu:Espill2.png|thumb|250px|Portada de la primera edició del llibre]]


'''''L'Espill''''', '''''L'Spill''''', '''''Espill''''' o '''''Llibre de les dònes''''' és una obra [[misogínia|misògina]] atribuïda al mege valencià [[Jaume Roig]], escrita segons la tradició d'estudis al voltant de l'any [[1460]], el mateix any que [[Joanot Martorell]] va començar a escriure el seu ''[[Tirant lo Blanch]]''. Esta datació ha segut contundentment qüestionada per Guia d'acort en els manllevencs de l'Espill en obres publicades fins a l'any [[1479]], data d'aparició del primer volum de la traducció de Lo Cartoixà a càrrec de [[Joan Roïç de Corella]].  
'''''L'Espill''''', '''''L'Spill''''', '''''Spill''''', '''''Espill''''' o '''''Llibre de les dònes''''' és una obra [[misogínia|misògina]] atribuïda al mege valencià [[Jaume Roig]], escrita segons la tradició d'estudis al voltant de l'any [[1460]], el mateix any que [[Joanot Martorell]] va començar a escriure el seu ''[[Tirant lo Blanch]]''. Esta datació ha segut contundentment qüestionada per Guia d'acort en els manllevencs de l'Espill en obres publicades fins a l'any [[1479]], data d'aparició del primer volum de la traducció de Lo Cartoixà a càrrec de [[Joan Roïç de Corella]].  


La ''persona loquens'', que s'identifica com a Jaume Roig, s'adreça a Baltasar Bou, nebot seu en la ficció, per explicar-li com l'han maltractat les dones a lo llarc de la seua desafortunada vida i per convéncer-lo que n'ha de viure al marge per obtindre la salvació. L'obra és una llarga diatriba contra les dones, que són totes vils, tret d'[[Isabel Pellicer]] (l'esposa real de Jaume Roig) i de la [[Mare de Deu]].  
La ''persona loquens'', que s'identifica com a Jaume Roig, s'adreça a Baltasar Bou, nebot seu en la ficció, per explicar-li com l'han maltractat les dones a lo llarc de la seua desafortunada vida i per convéncer-lo que n'ha de viure al marge per obtindre la salvació. L'obra és una llarga diatriba contra les dones, que són totes vils, tret d'[[Isabel Pellicer]] (l'esposa real de Jaume Roig) i de la [[Mare de Deu]].  
Llínea 20: Llínea 20:


{{Cita|''adjunto libro impreso en Idioma Valenciano, intitulado Libre...''}}, fins a onze voltes en quinze folis.
{{Cita|''adjunto libro impreso en Idioma Valenciano, intitulado Libre...''}}, fins a onze voltes en quinze folis.
== Cites ==
{{Cita|''JAUME ROIG, poeta valenciano del siglo XV, contó en versos pareados de cinco sílabas su obra más famosa, ''Spill'', titulada también ''Llibre de les dones''.''
'''La variedad y riqueza de contenido del Spill, refleja una maestría extraordinaria.... que Jaume Roig enriquece el valenciano con el popularismo de su parla,... que es el cultivo de la lengua popular.'''
([[Julián San Valero]]: Anales del Centro de Cultura Valenciana. Discurso: "La modernidad del protagonista del 'Spill' de Jaume Roig". Tomo XXXII, pags. 13 y 14. Año 1971).|'Breu historia de la Llengua Valenciana' (1995), recopilació feta per Francesc Moreno}}


== Vore també ==
== Vore també ==


* [[Jaume Roig]]
* [[Jaume Roig]]
 
   
== Enllaços externs ==
== Enllaços externs ==
* [http://www.rialc.unina.it/152.1.htm L'Espill]
* [http://www.rialc.unina.it/152.1.htm L'Espill]
Llínea 33: Llínea 41:
[[Categoria:Sigle d'Or de la Llengua Valenciana]]
[[Categoria:Sigle d'Or de la Llengua Valenciana]]
[[Categoria:Obres lliteràries migevals en valencià]]
[[Categoria:Obres lliteràries migevals en valencià]]
[[Categoria:Narrativa en vers medieval]]
[[Categoria:Narrativa en vers migeval]]