Diferència entre les revisions de "Lliteratura en interlingue"

Sense resum d'edició
 
(No se mostra una edició intermija del mateix usuari)
Llínea 20: Llínea 20:
El segon periodo de l'història lliterària de l'occidental és el periodo de Viena, que va escomençar en 1927 i es va estendre fins a 1949, quan es va canviar el nom de l'idioma a interlingue.
El segon periodo de l'història lliterària de l'occidental és el periodo de Viena, que va escomençar en 1927 i es va estendre fins a 1949, quan es va canviar el nom de l'idioma a interlingue.


En Supplement al Cosmoglotta 7 (1927), es troba la traducció de la "Sentències perses" de Saadi, i en *Supplement al *Cosmoglotta 8 (Mart 1927), es troba "Li Francia depos li guerre", de Hermann Keyserling, i un fragment de Suïcide, de T. G. Masaryk<ref name="Cosmoglotta 329"/>​.
En Supplement al Cosmoglotta 7 (1927), es troba la traducció de la "Sentències perses" de Saadi, i en Supplement al Cosmoglotta 8 (Mart 1927), es troba "Li Francia depos li guerre", de Hermann Keyserling, i un fragment de Suïcide, de T. G. Masaryk<ref name="Cosmoglotta 329"/>​.


En 1930, Ric Berger va publicar ''Historiettes in Occidental'', una compilació d'historietes originalment publicada en la revista Helvetia<ref name="Cosmoglotta 329"/>​.
En 1930, Ric Berger va publicar ''Historiettes in Occidental'', una compilació d'historietes originalment publicada en la revista Helvetia<ref name="Cosmoglotta 329"/>​.
Llínea 56: Llínea 56:
En 2019, Dave MacLeod va publicar ''Li Romance de Photogen e Nycteris''<ref name="Cosmoglotta 329"/>.
En 2019, Dave MacLeod va publicar ''Li Romance de Photogen e Nycteris''<ref name="Cosmoglotta 329"/>.


Entre els anys 2021 i 2023, Vicente *Costalago ha publicat texts originals com ''Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas'', ''Li tresor de Fluvglant'', ''Subuqti'' i ''Verses escapat de mi mente''; i traduccions com ''Antologie hispan'', ''Fabules, racontas e mites'' i ''Antologie de poesie europan''<ref name="Cosmoglotta 329"/>​.
Entre els anys 2021 i 2023, Vicente Costalago ha publicat texts originals com ''Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas'', ''Li tresor de Fluvglant'', ''Subuqti'' i ''Verses escapat de mi mente''; i traduccions com ''Antologie hispan'', ''Fabules, racontas e mites'' i ''Antologie de poesie europan''<ref name="Cosmoglotta 329"/>​.


== Referències ==
== Referències ==