Diferència entre les revisions de "Interglossa"
Anar a la navegació
Anar a la busca
(Pàgina nova, en el contingut: «'''Interglossa''' (ISO 639-3: igs) és una llengua auxiliar internacional dissenyada pel científic Lancelot Hogben durant la Segona Guerra Mundial. Esta llengu…») |
|||
| (No es mostren 3 edicions intermiges d'2 usuaris) | |||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
| − | '''Interglossa''' (ISO 639-3: igs) és una llengua auxiliar internacional dissenyada pel científic Lancelot Hogben durant la Segona Guerra Mundial. Esta llengua utilisava el lèxic internacional de les ciències i tecnologies, principalment térmens d'orige grec i llatí, en la gramàtica simple pròpia d'una llengua aïllant. Interglossa va ser publicada en 1943 com un simple borrador (a draft of an auxiliary). Hogben va aplicar principis semàntics per a seleccionar un vocabulari reduït de 880 paraules que en principi bastarien per a la conversació bàsica entre pobles de diferent nacionalitat. Encara que este número era ampliable. | + | '''Interglossa''' (ISO 639-3: igs) és una llengua auxiliar internacional dissenyada pel científic [[Lancelot Hogben]] durant la [[Segona Guerra Mundial]]. Esta llengua utilisava el lèxic internacional de les ciències i tecnologies, principalment térmens d'orige [[grec]] i [[llatí]], en la gramàtica simple pròpia d'una llengua aïllant. |
| + | |||
| + | Interglossa va ser publicada en l'any [[1943]] com un simple borrador (a draft of an auxiliary). Hogben va aplicar principis semàntics per a seleccionar un vocabulari reduït de 880 paraules que en principi bastarien per a la conversació bàsica entre pobles de diferent nacionalitat. Encara que este número era ampliable. | ||
[[Categoria:Glosa]] | [[Categoria:Glosa]] | ||
Última revisió del 10:56 2 ago 2025
Interglossa (ISO 639-3: igs) és una llengua auxiliar internacional dissenyada pel científic Lancelot Hogben durant la Segona Guerra Mundial. Esta llengua utilisava el lèxic internacional de les ciències i tecnologies, principalment térmens d'orige grec i llatí, en la gramàtica simple pròpia d'una llengua aïllant.
Interglossa va ser publicada en l'any 1943 com un simple borrador (a draft of an auxiliary). Hogben va aplicar principis semàntics per a seleccionar un vocabulari reduït de 880 paraules que en principi bastarien per a la conversació bàsica entre pobles de diferent nacionalitat. Encara que este número era ampliable.