Diferència entre les revisions de "Història de la llengua valenciana"
Sense resum d'edició |
|||
| Llínea 68: | Llínea 68: | ||
== Edat Contemporànea: catalanisació del valencià i conflicte llingüístic == | == Edat Contemporànea: catalanisació del valencià i conflicte llingüístic == | ||
[[Archiu:Extensiovalencià.jpg|thumb|250px|Extensió de l'idioma valencià]] | |||
{{VT|Història contemporànea del valencià}} | {{VT|Història contemporànea del valencià}} | ||
A finals del [[sigle XIX]], escomençaren els primers intents d'anexió de la llengua valenciana per part del nacionalisme [[Pancatalanisme|pancatalaniste]], s'aplegaren fins a falsejar documents històrics, com la traducció falsejada d'Antoni Bofarull del "Llibre de Repartiment del Regne de Valéncia" per a inventar-se els noms de les families catalanes. Estos intents, deuen la seua orige a la riquea d'esta llengua i sobre tot a l'interés del pancatalanisme de tindre un [[Sigle d'Or]] i una Biblia traduïda al seu idioma, que en realitat està traduïda al Valencià. | A finals del [[sigle XIX]], escomençaren els primers intents d'anexió de la llengua valenciana per part del nacionalisme [[Pancatalanisme|pancatalaniste]], s'aplegaren fins a falsejar documents històrics, com la traducció falsejada d'Antoni Bofarull del "Llibre de Repartiment del Regne de Valéncia" per a inventar-se els noms de les families catalanes. Estos intents, deuen la seua orige a la riquea d'esta llengua i sobre tot a l'interés del pancatalanisme de tindre un [[Sigle d'Or]] i una Biblia traduïda al seu idioma, que en realitat està traduïda al Valencià. | ||