Diferència entre les revisions de "Lliteratura:Daisy Miller"

Sense resum d'edició
Sense resum d'edició
Llínea 33: Llínea 33:


-Puix que em done caramelos -va replicar el seu jove interlocutor-. Ací no puc conseguir caramelos. Caramelos americans. Els caramelos americans són els millors caramelos.
-Puix que em done caramelos -va replicar el seu jove interlocutor-. Ací no puc conseguir caramelos. Caramelos americans. Els caramelos americans són els millors caramelos.
-¿I els chics americans són els millors també? -va preguntar Winterbourne.
-No ho sé. Yo soc un chic americà - va respondre el chiquet.
-¡Ya veig que eres un dels millors! - va dir Winterbourne rient.
-¿És vosté americà? -va proseguir el despert chiquet. I en respondre-li Winterbourne afirmativament, va declarar-: Els hòmens americans són els millors.
El seu companyer li va agrair el complit, i el chiquet que estava ara a carcaixelles sobre el seu bastó, es va quedar mirant al seu entorn mentres atacava la segona gleva de sucre.
Winterbourne es preguntava si ell hauria segut aixina en la seua infància, puix li havien dut a Europa aproximadament a eixa mateixa edat.


[[Categoria:Uiquilliteratura:Estats Units]]
[[Categoria:Uiquilliteratura:Estats Units]]