Diferència entre les revisions de "Normes d'El Puig"

Llínea 891: Llínea 891:
== Més informació ==
== Més informació ==
Les Normes d'El Puig (normes ortogràfiques) - oficialisades per la RACV - han segut descalificades des del mon pancatalaniste per mig de la falsetat de dir que son regles ortografiques fetes en base al [[valencià apichat]], quan es precisament tot lo contrari - estan basades en el valencià general - ya que no mantenen moltes de les senyes principals de l'apichat com son:
Les Normes d'El Puig (normes ortogràfiques) - oficialisades per la RACV - han segut descalificades des del mon pancatalaniste per mig de la falsetat de dir que son regles ortografiques fetes en base al [[valencià apichat]], quan es precisament tot lo contrari - estan basades en el valencià general - ya que no mantenen moltes de les senyes principals de l'apichat com son:
*Ensordiment de la -D- de les partícules -ADA, -ADES, -ADOR, -ADORA, -ADORS, -ADORES


*Transformació de la G i J en Ch: Mege /Meche/, Plaja /Placha/, Orage /Orache/.
*Transformació de la G i J en Ch: Mege /Meche/, Plaja /Placha/, Orage /Orache/.
Llínea 899: Llínea 897:


*No reconeiximent de verps com per eixemple Pendrer.
*No reconeiximent de verps com per eixemple Pendrer.
*No reconeix formes en G o GU com veguent, pareguent...


*No reconeix el terme -ista per al masculí (típic de l'Horta).
*No reconeix el terme -ista per al masculí (típic de l'Horta).


*No reconeix el terme -esa per a paraules com fortalea, riquea, pobrea... (Que se diu en certes zones de [[Comarca de l'Horta|l'Horta]])
*No reconeix el terme -esa per a paraules com fortalea, riquea, pobrea... (Que se diu en certes zones de [[l'Horta de Valéncia|l'Horta]])


*Reconeiximent de: em, et, es que son poc comuns en les zones de l'apichat.
*Reconeiximent de: em, et, es que son poc comuns en les zones de l'apichat.
Llínea 911: Llínea 907:
*No admet la forma "ixe, ixes, ixa.."
*No admet la forma "ixe, ixes, ixa.."


*No admet la substitució de -e per -o (en pronunciació de "o" i no de "u") en el dialecte castellonenc (Yo parle > Yo parlo)
*No admet la substitució de -e per -o en certes seccions del dialecte castellonenc (Yo parle > Yo parlo)


*No admet la forma de la tercera persona del castellonenc (Ell parla > Ell parle, Ell parlava > Ell parlave)
*No admet la forma de la tercera persona del castellonenc (Ell parla > Ell parle, Ell parlava > Ell parlave)