Diferència entre les revisions de "Idioma asturià"

m Revertides les edicions de 84.120.102.81 (discussió); s'ha recuperat la última versió de Vixca Valencia
Sense resum d'edició
Llínea 38: Llínea 38:
Existixen tres dialectes predominants (el occidental, el central i el oriental), que a la seua vegada poseixen més subdialectes.
Existixen tres dialectes predominants (el occidental, el central i el oriental), que a la seua vegada poseixen més subdialectes.


Per raons històriques i demogràfiques el estàndar llingüístic es va fer basat en els dialectes centrals d'Astúries. Existix una gramàtica del asturià, un diccionari de la llengu asturiana i unes normes ortogràfiques del asturià, aixina com atres per al mirandés i el lleonés.
Per raons històriques i demogràfiques el estàndar llingüístic es va fer basat en els dialectes centrals d'Astúries. Existix una gramàtica del asturià, un diccionari de la llengua asturiana i unes normes ortogràfiques de l'asturià, aixina com atres per al mirandés i el lleonés.


== Estatus Actual ==
== Estatus Actual ==
El estat legal actual de la llengua asturiana és el següent:
El estat legal actual de la llengua asturiana és el següent:


Goja de protecció, sense arribar a estar reconeguda com a oficial per el Govern d'Astúres.
Goja de protecció, sense arribar a estar reconeguda com a oficial per el Govern d'Astúries.


Llei 1/1998, de 23 de març, de us i promoció del bable/asturià, en el seu artícul 4, que es referix alus de la llingua diu, en el apartat 2, que «es tindrà per vàlit a tots els efectes el us del bable-asturià en les comunicacions orals o escrites dels ciutadans en el Principat d'Astúries»
Llei 1/1998, de 23 de març, de us i promoció del bable/asturià, en el seu artícul 4, que es referix alus de la llingua diu, en el apartat 2, que «es tindrà per vàlit a tots els efectes el us del bable-asturià en les comunicacions orals o escrites dels ciutadans en el Principat d'Astúries»
Llínea 90: Llínea 90:
'''Valencià'''
'''Valencià'''


''Pare nostre que estàs en el Cel, santificat siga el teu nom. Vinga a mosatros el teu Regne. Faça's la teua voluntat ací en la terra com en el cel. Dona-mos-en el pa nostre de cada dia i perdona les nostres ofenses, aixina com mosatros perdonem als que mos ofenen. I no mos deixes caure en la tentació i lliura-mos del mal. Amen.''
''Pare nostre que estàs en el Cel, santificat siga el teu nom. Vinga a nosatros el teu Regne. Faça's la teua voluntat aixina en la terra com en el cel. Dona-nos el pa nostre de cada dia i perdona les nostres ofenses, aixina com nosatros perdonem als que mos ofenen. I no nos deixes caure en la tentació i lliura-nos del mal. Amen.''


== Dialectes ==
== Dialectes ==