Diferència entre les revisions de "Normes d'El Puig"
m Revertides les edicions de 81.202.233.108 (discussió); s'ha recuperat la última versió de Giorgio |
Sense resum d'edició |
||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
Les '''Normes del Puig''' | Les '''Normes del Puig''' (o '''Normes d'El Puig''') són les normes ortogràfiques per al [[Llengua valenciana|valencià]] creades per la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] en la década del 1970. La seu denominació és deguda a que foren presentades en el municipi valencià d'[[El Puig]] en 1981. | ||
== Normes Ortogràfiques == | == Normes Ortogràfiques == | ||
===El nom de les lletres=== | ===El nom de les lletres=== | ||
'''L’ALFABET''' | '''L’ALFABET''' | ||
En valencià l'[[alfabet]] consonàntic és el següent: | |||
En [[ | |||
b, be | b, be | ||
| Llínea 94: | Llínea 86: | ||
2. En els prefixos AB-, OB-, ABS-, OBS-, SUB-: abces, obtus, abstracte, obstaculisar, subproducte. | 2. En els prefixos AB-, OB-, ABS-, OBS-, SUB-: abces, obtus, abstracte, obstaculisar, subproducte. | ||
3. Davant de D, en diferent | 3. Davant de D, en diferent sílaba, posarem B i no P: abdica, abdomen. | ||
4. Mai en | 4. Mai en posició final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforme en B: | ||
:::- | :::- àrap, no arab, pero arabisar | ||
:::- verp, no verb, pero verbal | :::- verp, no verb, pero verbal | ||
:::- | :::- mossàrap, no mossarab, pero mossarabisme | ||
| Llínea 108: | Llínea 100: | ||
::1.1. Inicial i interior de paraula davant de A, O, U: casa, cosa, cult, ficar, recort, ocult. | ::1.1. Inicial i interior de paraula davant de A, O, U: casa, cosa, cult, ficar, recort, ocult. | ||
::1.2. En principi de | ::1.2. En principi de sílaba formant els grups consonàntics CR, CL: crida, clau, dimecres,_ -. proclamà. | ||
::1.3. Davant de C, D, S, T, Z: | ::1.3. Davant de C, D, S, T, Z: acció, anècdota, dacsa, actua, eczema. | ||
::1.4. En final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforme en G o se conserve: | ::1.4. En final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforme en G o se conserve: | ||
:::- atac, no atag, pero ataca | :::- atac, no atag, pero ataca | ||
:::- | :::- pròlec, no pròleg, pero prologa | ||
:::- fanc, no fang, pero fangos | :::- fanc, no fang, pero fangos | ||
2. En so de [s] (cendra) | 2. En so de [s] (cendra) | ||
::2.1. Inicial i interior de paraula, davant de E, I: cel, cinc, incert, | ::2.1. Inicial i interior de paraula, davant de E, I: cel, cinc, incert, província. | ||
::2.2. Davant de A, O, U, escriurem c (cedeta): caçar, llançol, vençut. | ::2.2. Davant de A, O, U, escriurem c (cedeta): caçar, llançol, vençut. | ||
::2.3. En | ::2.3. En posició final de paraula, escriurem ç, sempre que en derivar s'escriga c: | ||
:::- capaç, capacitat | :::- capaç, capacitat | ||
:::- comerç, comerciar | :::- comerç, comerciar | ||
::2.4. En els sufixos -ac/-aça, -uç/-uça (aumentatius, despectius) i -iç/-iça ( | ::2.4. En els sufixos -ac/-aça, -uç/-uça (aumentatius, despectius) i -iç/-iça (matèria o tendència): | ||
:::- bonaç, malaltuç, pastiç. | :::- bonaç, malaltuç, pastiç. | ||
| Llínea 140: | Llínea 132: | ||
::1.1. Inicial i interior de paraula entre vocals i darrere de consonants: | ::1.1. Inicial i interior de paraula entre vocals i darrere de consonants: | ||
:::- chufa, Chirivella, | :::- chufa, Chirivella, clòchina, archiu. | ||
::1.2. En final de paraula escriurem IG o G (vore G, 3). | ::1.2. En final de paraula escriurem IG o G (vore G, 3). | ||
| Llínea 146: | Llínea 138: | ||
2. En so de [k] (March) | 2. En so de [k] (March) | ||
::2.1. En | ::2.1. En posició final de paraula, en els pobles i llinages que la tenen per tradició: | ||
:::- Albuixech, Albiach. | :::- Albuixech, Albiach. | ||
| Llínea 154: | Llínea 146: | ||
'''S'escriu D (dit)''' | '''S'escriu D (dit)''' | ||
1. En principi i mig de paraula: donar, idea. Excepte en derivats de AT grec (atles, atleta, | 1. En principi i mig de paraula: donar, idea. Excepte en derivats de AT grec (atles, atleta, atmòsfera, etc.) i davant de Z (batzoles, dotze). | ||
2. En el grup | 2. En el grup consonàntic DR: drago, moldre. | ||
3. Mai en | 3. Mai en posició final de paraula, encara que en derivar s'escriga D: | ||
:::- vert, no verd pero verdor. | :::- vert, no verd pero verdor. | ||
| Llínea 184: | Llínea 176: | ||
::1.1. Inicial i interior de paraula davant de A, O, U (solament G): | ::1.1. Inicial i interior de paraula davant de A, O, U (solament G): | ||
:::- | :::- gàbia, got, gust, regal, engolir, aigua. | ||
::1.2. Inicial i interior de paraula davant de E, I (GU): | ::1.2. Inicial i interior de paraula davant de E, I (GU): | ||
| Llínea 190: | Llínea 182: | ||
:::- guerra, guisar, figuera, esguita. | :::- guerra, guisar, figuera, esguita. | ||
::1.3. Davant de UE, UI, | ::1.3. Davant de UE, UI, portarà diéresis la U quan se pronuncia: | ||
:::- aigües, | :::- aigües, llingüístic. | ||
::1.4.En principi de paraula o de silaba, en els grups | ::1.4.En principi de paraula o de silaba, en els grups consonàntics GR, GL: | ||
:::- | :::- gràcies, glop, agrana, regle. | ||
::1.5. Davant de D, M, N: | ::1.5. Davant de D, M, N: | ||
::- Magdalena, fragmentar, | ::- Magdalena, fragmentar, insignificància. | ||
::Excepte en cultismes com: | ::Excepte en cultismes com: | ||
:::- acme, dracma, | :::- acme, dracma, estricnina, iconografia, tècnic, anècdota, sinècdoque i derivats. | ||
::1.6. Mai en | ::1.6. Mai en posició final de paraula, encara que en derivar (en plural se conserva) s'escriga G: | ||
:::- amic, no amig, pero amigar. | :::- amic, no amig, pero amigar. | ||
| Llínea 215: | Llínea 207: | ||
2. En so de [g] (girar) | 2. En so de [g] (girar) | ||
::2.1. En | ::2.1. En posició inicial de paraula i interior davant de E, I: | ||
:::- argila, gel, giner. | :::- argila, gel, giner. | ||
| Llínea 221: | Llínea 213: | ||
::Excepte davant de -ecc-, -ect-: | ::Excepte davant de -ecc-, -ect-: | ||
:::- | :::- objecció, objectiu i algunes mes | ||
::i en uns atres noms de | ::i en uns atres noms de procedència grega o bíblica: | ||
:::- | :::- Jesús, Jeroni, Jeremies, Jerusalem, jerarquia, jeroglífic. | ||
| Llínea 233: | Llínea 225: | ||
::2.3. En | ::2.3. En posició final de paraula la G darrere de I no es sonora, encara que en derivar se transforme: | ||
:::- mig, pero miger. | :::- mig, pero miger. | ||
:::- oreig, pero orejar. | :::- oreig, pero orejar. | ||
::2.4. No escriurem TG/TJ perque en valencià no hi ha mes que un so africat sonor, representat per G/J en qualsevol | ::2.4. No escriurem TG/TJ perque en valencià no hi ha mes que un so africat sonor, representat per G/J en qualsevol posició: | ||
:::- viage, no viatge. | :::- viage, no viatge. | ||
| Llínea 247: | Llínea 239: | ||
3. En so de [c] (roig) | 3. En so de [c] (roig) | ||
::3.1. En final de paraula en el grup IG darrere de A, E, O, U o de consonant, sempre que la I siga | ::3.1. En final de paraula en el grup IG darrere de A, E, O, U o de consonant, sempre que la I siga àtona i muda: | ||
:::- vaig, veig, goig, fuig, Elig, Barig. (Excepte Calig i Tirig en les que la I del grup se | :::- vaig, veig, goig, fuig, Elig, Barig. (Excepte Calig i Tirig en les que la I del grup se pronuncia.) | ||
::3.2. En | ::3.2. En posició final de paraula, darrere de I tònica: | ||
:::- desig, frig. | :::- desig, frig. | ||
::3.3. En | ::3.3. En posició final de paraula apareix sempre [c], representat per IG, G, encara que en derivar se transforme en la sonora corresponent (G davant E, I i J davant A, O, U), o se mantinga (CH en tots els casos): | ||
:::- trepig, trepigen. | :::- trepig, trepigen. | ||
| Llínea 267: | Llínea 259: | ||
No te cap de so. | No te cap de so. | ||
l. En principi i mig de paraula, en les que sent | l. En principi i mig de paraula, en les que sent etimològica s'ha conservat per l'us: herba, huí, hivern. | ||
2. No l'escriurem en aquelles paraules que a pesar del seu orige | 2. No l'escriurem en aquelles paraules que a pesar del seu orige etimològic, s'han escrit aixina des d'un principi: avorrir. | ||
'''S'escriu J ( | '''S'escriu J (jardí)''' | ||
1. En | 1. En posició inicial i interior de paraula davant de A, O, U: | ||
:::- jaqueta, jove, jugar, puja, rajola, ajunta. | :::- jaqueta, jove, jugar, puja, rajola, ajunta. | ||
| Llínea 281: | Llínea 273: | ||
2. Davant de -ecc-, -ect-: | 2. Davant de -ecc-, -ect-: | ||
:::- objecte, | :::- objecte, objecció, subjecte, objectiu (vore Y, 4). | ||
3. Davant de E (vore G, 2.1.) | 3. Davant de E (vore G, 2.1.) | ||
| Llínea 312: | Llínea 304: | ||
:::- almagasen, dol. | :::- almagasen, dol. | ||
3. En els grups | 3. En els grups consonàntics BL, CL, FL, GL, PL: | ||
:::- blau, clau, flama, glop, plat, noblea, aclamar, unflar, aglutinar, aplanar. | :::- blau, clau, flama, glop, plat, noblea, aclamar, unflar, aglutinar, aplanar. | ||
| Llínea 322: | Llínea 314: | ||
1. En inicial, interior i final de paraula: | 1. En inicial, interior i final de paraula: | ||
:::- llet, lliberal, fillia, rella, poll, manoll, | :::- llet, lliberal, fillia, rella, poll, manoll, bolletí, ralla. | ||
| Llínea 330: | Llínea 322: | ||
1. En inicial, interior i final de paraula: | 1. En inicial, interior i final de paraula: | ||
:::- mar, mestre, flama, | :::- mar, mestre, flama, camí, fum, estem. | ||
2. Davant de P, B, M: | 2. Davant de P, B, M: | ||
| Llínea 342: | Llínea 334: | ||
3. En el prefix circum- quan li seguix una atra consonant: | 3. En el prefix circum- quan li seguix una atra consonant: | ||
:::- circumstancia, | :::- circumstancia, circumnavegació, circumferència. | ||
4. Mal davant de V ni F: | 4. Mal davant de V ni F: | ||
| Llínea 372: | Llínea 364: | ||
::Excepte els cultismes: | ::Excepte els cultismes: | ||
:::- | :::- émfasis, emfisema, emfiteusis, àmfora. | ||
3. Davant de consonant, excepte B, M, P: | 3. Davant de consonant, excepte B, M, P: | ||
| Llínea 378: | Llínea 370: | ||
:::- enveja, confit, planta, gandul. | :::- enveja, confit, planta, gandul. | ||
4. Davant de M per | 4. Davant de M per excepció, en paraules que ajunten N final a M inicial: | ||
:::- enmig, granment. | :::- enmig, granment. | ||
| Llínea 388: | Llínea 380: | ||
1. En inicial, interior i fi de paraula: | 1. En inicial, interior i fi de paraula: | ||
:::- nyespla, | :::- nyespla, pinyó, riny. | ||
| Llínea 394: | Llínea 386: | ||
'''S'escriu P (posar)''' | '''S'escriu P (posar)''' | ||
1. En | 1. En posició inicial de paraula: | ||
:::- puny. | :::- puny. | ||
| Llínea 400: | Llínea 392: | ||
2. En interior de paraula davant de T, C, Ç, S, N: | 2. En interior de paraula davant de T, C, Ç, S, N: | ||
:::- concepte, | :::- concepte, concepció, capçal, hipnòtic, eclipse. Excepte: dissabte, dubte, sobte. | ||
3. En | 3. En posició final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforme en B o se mantinga: | ||
:::- cap, no cab, pero cabut. | :::- cap, no cab, pero cabut. | ||
| Llínea 413: | Llínea 405: | ||
'''S'escriu Q (quinze)''' | '''S'escriu Q (quinze)''' | ||
1. En inicial i interior de paraula, | 1. En inicial i interior de paraula, seguida de U muda, davant E, I: | ||
:::- queixa, quilat, | :::- queixa, quilat, alqueria, sequia. | ||
::Si la U se | ::Si la U se pronuncia, du diéresis, com se diu en el número 3. | ||
2. En inicial i interior de paraula, davant de U | 2. En inicial i interior de paraula, davant de U àtona seguida de A, O, formant diftonc: | ||
:::- quatre | :::- quatre. | ||
::Excepte: | ::Excepte: | ||
| Llínea 427: | Llínea 419: | ||
:::- ipecacuana i els derivats de cuiro, cuina, evacuar, conspicu, perspicu, proficu, vacu, promiscu. | :::- ipecacuana i els derivats de cuiro, cuina, evacuar, conspicu, perspicu, proficu, vacu, promiscu. | ||
3. En inicial i interior de paraula, quan una U | 3. En inicial i interior de paraula, quan una U àtona vaja seguida de E, I, i s'haja de pronunciar, portarà diéresis: | ||
:::- | :::- qüestió, obliqüitat. | ||
| Llínea 443: | Llínea 435: | ||
::1.2. En interior de paraula darrere de M, N, S: | ::1.2. En interior de paraula darrere de M, N, S: | ||
:::- somris, enriquir, | :::- somris, enriquir, israelí. | ||
2. En so de [r] (cara) | 2. En so de [r] (cara) | ||
| Llínea 459: | Llínea 451: | ||
'''S'escriu RR (guerra)''' | '''S'escriu RR (guerra)''' | ||
1. En | 1. En posició intervocàlica: | ||
:::- carro, errar. | :::- carro, errar. | ||
| Llínea 483: | Llínea 475: | ||
::i de la A- en valor negatiu: | ::i de la A- en valor negatiu: | ||
:::- | :::- asilàbic. | ||
::1.4. En final de paraula encara que en derivar se conserve senzilla per | ::1.4. En final de paraula encara que en derivar se conserve senzilla per transformar-se en sonora o se duplique per continuar sorda: | ||
:::- mes, mesos. | :::- mes, mesos. | ||
| Llínea 492: | Llínea 484: | ||
2. En so de [z] (cosa) | 2. En so de [z] (cosa) | ||
::2.1. En | ::2.1. En posició intervocàlica: | ||
:::- casa, promesa. | :::- casa, promesa. | ||
| Llínea 520: | Llínea 512: | ||
'''S'escriu SS (passar)''' | '''S'escriu SS (passar)''' | ||
1. En | 1. En posició intervocalica: | ||
:::- posseir, massa. | :::- posseir, massa. | ||
| Llínea 568: | Llínea 560: | ||
:::- dotze. | :::- dotze. | ||
5. En | 5. En posició final de paraula posarém sempre T encara que en derivar se transforrne en D o se conserve: | ||
:::- fort, fortalea. | :::- fort, fortalea. | ||
| Llínea 589: | Llínea 581: | ||
::De tots els verps acabats en -AR. | ::De tots els verps acabats en -AR. | ||
3. Mai en | 3. Mai en posició final de paraula encara que en derivar s'escriga V: | ||
:::- serf, no serv, pero servir. | :::- serf, no serv, pero servir. | ||
| Llínea 606: | Llínea 598: | ||
:::- pixar, seguixen, vixca. | :::- pixar, seguixen, vixca. | ||
::1.3. En els increments incoatius de la 3.ª | ::1.3. En els increments incoatius de la 3.ª conjugació (-ixc, -ixqu-): | ||
:::- oferixca, servixques. | :::- oferixca, servixques. | ||
| Llínea 620: | Llínea 612: | ||
:::- reflexio, axial. | :::- reflexio, axial. | ||
::2.2. En | ::2.2. En posició final, en algunes paraules: | ||
:::- perplex, prefix. | :::- perplex, prefix. | ||
| Llínea 634: | Llínea 626: | ||
'''S'escriu Y (yo)''' | '''S'escriu Y (yo)''' | ||
1. En | 1. En posició inicial de paraula davant de vocal: | ||
:::- yuxtaposar. | :::- yuxtaposar. | ||
| Llínea 670: | Llínea 662: | ||
:::- protozoari, benzoic. | :::- protozoari, benzoic. | ||
===Apòstrof=== | |||
Es un signe | Es un signe ortogràfic (') que es posa en unir certes paraules, eludint una vocal. Les paraules que poden presentar la forma apostrofada son: | ||
1. Els pronoms personals | 1. Els pronoms personals dèbils, ME, TE, SE, LO, NOS/MOS, LOS, NE. | ||
::1.1. Darrere de verp que acabe en vocal: | ::1.1. Darrere de verp que acabe en vocal: | ||
| Llínea 692: | Llínea 681: | ||
:::- se'n va, se'ls hi menja. | :::- se'n va, se'ls hi menja. | ||
2. Els | 2. Els artículs determinats EL i LA davant de paraula que comence per vocal o haig: | ||
:::- l'home, l'industrial, l'espiritista. | :::- l'home, l'industrial, l'espiritista. | ||
| Llínea 703: | Llínea 692: | ||
:::d) LA davant de les paraules començades per a privativa: la anormalitat, etc. | :::d) LA davant de les paraules començades per a privativa: la anormalitat, etc. | ||
:::Les preposicions A, DE, PER mes l' | :::Les preposicions A, DE, PER mes l'artícul EL formen les contraccions AL, DEL, PEL. | ||
3. La | 3. La preposició DE davant de paraules que comencen per vocal o haig: | ||
:::- d'estar, d'ahir, d'haver. | :::- d'estar, d'ahir, d'haver. | ||
| Llínea 713: | Llínea 702: | ||
::- de hui. | ::- de hui. | ||
===Diéresis=== | |||
Es un signe | Es un signe ortogràfic (¨) que es coloca damunt de la I o de la U, indicant l'existència o no de diftonc: següent, païsage. | ||
Colocació: | |||
1. Quan la I o la U van darrere d'una atra vocal i no formen diftonc en elles: | 1. Quan la I o la U van darrere d'una atra vocal i no formen diftonc en elles: | ||
| Llínea 728: | Llínea 714: | ||
2. Quan la U -no muda- va darrere de G o Q seguida de E, I: | 2. Quan la U -no muda- va darrere de G o Q seguida de E, I: | ||
:::- següent, | :::- següent, llingüística. | ||
No la | No la posarem en els següents casos. | ||
1. En els verps de la tercera | 1. En els verps de la tercera conjugació que acaben en -air, -eir, -oir, -uir, en els quals la I de la terminació es tònica i, per consegüent, no forma mal diftonc: | ||
:::- agrairieu (a-gra-i-ri-eu) | :::- agrairieu (a-gra-i-ri-eu) | ||
| Llínea 757: | Llínea 743: | ||
:::- europeisat (eu-ro-pe-i-sat). | :::- europeisat (eu-ro-pe-i-sat). | ||
5. Quan la U forme part de la | 5. Quan la U forme part de la terminació llatina -um: | ||
:::- simposium (sim-po-si-um). | :::- simposium (sim-po-si-um). | ||
:::- harmonium (har-mo-ni-um). | :::- harmonium (har-mo-ni-um). | ||
===Accents=== | |||
1. '''Classificació de l'accent:'''<br> | 1. '''Classificació de l'accent:'''<br> | ||
L’accent és un signe | L’accent és un signe ortogràfic –també convencional– que es representa per (´) o (`) que, | ||
segons el definim, servix per a indicar la tonicitat de la paraula, posant-lo damunt d’aquella | segons el definim, servix per a indicar la tonicitat de la paraula, posant-lo damunt d’aquella | ||
vocal de la sílaba sobre la qual fecau la major intensitat de pronunciació (lo que es de- | vocal de la sílaba sobre la qual fecau la major intensitat de pronunciació (lo que es de- | ||
| Llínea 835: | Llínea 818: | ||
Els ràpits d’este riu no són més ràpits que els de qualsevol atre. | Els ràpits d’este riu no són més ràpits que els de qualsevol atre. | ||
4. Antigues regles d'accentuació:< | 4. Antigues regles d'accentuació:<ref>Anteriors al canvi de normes fet per la RACV el 1 de juliol de 2003.</ref> | ||
<small>1. En valencià, segons a on recaiga l'accent fonetic, les paraules poden classificar-se en: agudes, planes i esdruixoles. | <small>1. En valencià, segons a on recaiga l'accent fonetic, les paraules poden classificar-se en: agudes, planes i esdruixoles. | ||
| Llínea 843: | Llínea 826: | ||
2. Hi ha dos classes d'accents grafics: agut(´) 1 greu(`), que es colocaran respectivament sobre les vocals tancades (i, u, e, o) i obertes (a, è, ò), quan siga necessari, d'acord en els següents apartats: | 2. Hi ha dos classes d'accents grafics: agut(´) 1 greu(`), que es colocaran respectivament sobre les vocals tancades (i, u, e, o) i obertes (a, è, ò), quan siga necessari, d'acord en els següents apartats: | ||
::2.1. S'elimina l' | ::2.1. S'elimina l'accentuació grafica, i queda de forma optativa per a les paraules que tenint igual grafía recau l'accent fonetic en silaba diferent (paraules homografes no homofones). | ||
::2.2. En el cas de creure's necessari l'accent grafic, este tindra el següent orde preferent: agudes front a planes i esdruixoles (canóns/c(á)nons, tindré/t(í)ndre, ultimá/ult(í)ma/(ú)ltima), i planes front a esdruixoles (pronuncía/pron(ú)ncia, ult(í)ma/(ú)ltima). | ::2.2. En el cas de creure's necessari l'accent grafic, este tindra el següent orde preferent: agudes front a planes i esdruixoles (canóns/c(á)nons, tindré/t(í)ndre, ultimá/ult(í)ma/(ú)ltima), i planes front a esdruixoles (pronuncía/pron(ú)ncia, ult(í)ma/(ú)ltima). | ||
| Llínea 853: | Llínea 836: | ||
:::b) passará (3.ª persona, sing. del futur d'indicatiu. l.ª Conjugacio). | :::b) passará (3.ª persona, sing. del futur d'indicatiu. l.ª Conjugacio). | ||
:::pass(á)ra (1.ª/3.ª persona, sing. de l'imperfecte de subjuntiu. 1.ª | :::pass(á)ra (1.ª/3.ª persona, sing. de l'imperfecte de subjuntiu. 1.ª Conjugacióo). | ||
:::dormirá (3.ª pers., sing. del futur d'indicatiu. 3.ª Conjugacio). | :::dormirá (3.ª pers., sing. del futur d'indicatiu. 3.ª Conjugacio). | ||
| Llínea 872: | Llínea 855: | ||
:::Tu saps en qué penses.</small> | :::Tu saps en qué penses.</small> | ||
===Guió=== | |||
El | El guió es el signe ortogràfic (-) que es coloca entre dos o més elements d'una paraula per a distinguir-los. | ||
Usarem el guió: | |||
1. Per a separar les paraules per silabes en final de linea. | 1. Per a separar les paraules per silabes en final de linea. | ||
| Llínea 900: | Llínea 881: | ||
::: critic-bibliografic, historic-cientific. | ::: critic-bibliografic, historic-cientific. | ||
===Interrogació i admiració=== | |||
Els signes | Els signes ortogràfics d'entrada en l'interrogació i en l'admiració no han de suprimirse per imitar ortografies estrangeres que a soles usen el signe final. Tal supressió du, en la majoria dels casos, a la confusió sobre a on comença l'interrogació o l'admiració. | ||
El signe de principi s'ha de colocar a on comença la pregunta o el sentit admiratiu, encara que allí no comence el periodo. | El signe de principi s'ha de colocar a on comença la pregunta o el sentit admiratiu, encara que allí no comence el periodo. | ||
La practica d'estos criteris ortografics dona claritat a l'escritura i ajuda en la llectura a la correcta | La practica d'estos criteris ortografics dona claritat a l'escritura i ajuda en la llectura a la correcta entonació de la frase, que, d'una atra forma, podria arribar tart. A mes de ser d'us generalisat en els escrits valencians des de fa molt de temps. | ||
==Referències== | ==Referències== | ||
< | <references/> | ||
==Enllaços externs== | ==Enllaços externs== | ||
* [http://www.racv.es/ORTOGRAFIA.pdf Normativa ortogràfica] | * [http://www.racv.es/ORTOGRAFIA.pdf Normativa ortogràfica] | ||
* [http://www.racv.es/diccionari/diccionario.html Diccionari de valencià] | |||
[[Categoria:Llengua Valenciana]] | [[Categoria:Llengua Valenciana]] | ||