Diferència entre les revisions de "Portugués"

Sense resum d'edició
Sense resum d'edició
Llínea 37: Llínea 37:
De forma minoritària, es parlat també per importants colònies portugueses establides i ses zones fronterices, per eixemple en [[Veneçuela]] o en les zones colindants a Brasil de Bolívia, Paraguai i Uruguai degut a la migració de brasilers en sa major part dedicats al comerç.  
De forma minoritària, es parlat també per importants colònies portugueses establides i ses zones fronterices, per eixemple en [[Veneçuela]] o en les zones colindants a Brasil de Bolívia, Paraguai i Uruguai degut a la migració de brasilers en sa major part dedicats al comerç.  


En Galicia, diferents entitats culturals minoritaries defenen a l'[[idioma gallec]] com a varietat diatòpica del diasistema llingüístic portugués. Es el moviment nomenat com a "reintegracionisme", partidari d'integrar i confluir a l'[[idioma gallec]] en el portugués.
En [[Galícia]], diferents entitats culturals minoritàries defenen a l'[[idioma gallec]] com a varietat diatòpica del diasistema llingüístic portugués. Es el moviment nomenat com a "reintegracionisme", partidari d'integrar i fer confluir a la llengua gallega en el portugués.
 
 
{{Llengües romàniques}}
 
[[Categoria:Llengües]]
[[Categoria:Llingüística]]
[[Categoria:Llengües romàniques]]