Diferència entre les revisions de "Idioma valencià"

Sense resum d'edició
Llínea 136: Llínea 136:


=== [[Tortosí|Valencià de Transició]] ===
=== [[Tortosí|Valencià de Transició]] ===
El '''valencià''' de transició es parla al [[Maestrat]] i en [[Els Ports]].
El '''valencià''' de transició es parla en [[El Maestrat]] i en [[Els Ports]].


* Se elidix la -r final: cantar > cantà, fer > fe.
* Se elidix la -r final: cantar > cantà, fer > fe.
Llínea 176: Llínea 176:
* Caiguda de la -d- intervocàlica que se estén al sufix -uda: ''grenyua'' (''grenyuda''), ''vençua'' (''vençuda''). Arbitràriament passa lo mateix en atres paraules: ''roa'' (''roda''), ''caira'' (''cadira''), ''poer'' (''poder''). En el [[Baix Vinalopó]] casi totes les -d- intervocàliques no es pronuncien.
* Caiguda de la -d- intervocàlica que se estén al sufix -uda: ''grenyua'' (''grenyuda''), ''vençua'' (''vençuda''). Arbitràriament passa lo mateix en atres paraules: ''roa'' (''roda''), ''caira'' (''cadira''), ''poer'' (''poder''). En el [[Baix Vinalopó]] casi totes les -d- intervocàliques no es pronuncien.
* El artícul plural, tant masculí com femení devé en "es" davant de tota paraula, escomence ésta per vocal o per consonant: ''es bou'' i ''es vaques'', ''es alacantins'' i ''es alacantines''.
* El artícul plural, tant masculí com femení devé en "es" davant de tota paraula, escomence ésta per vocal o per consonant: ''es bou'' i ''es vaques'', ''es alacantins'' i ''es alacantines''.


== Referències ==
== Referències ==