| Llínea 1: |
Llínea 1: |
| − | '''Francisco Xavier Frías Conde''' ([[Béjar]], [[Salamanca]], [[1965]]), és un filòlec i romaniste espanyol, ademés és escritor en asturià, espanyol i gallec. És membre del Círcul Llingüístic de Praga i coordinador de la Revista de Filologia Romànica, ''Ianua''. És ademés cofundador de l'editorial ''Lastura''. | + | '''Francisco Xavier Frías Conde''' ([[Béjar]], [[Salamanca]], [[1965]]), és un filòlec, llingüiste i romaniste espanyol, ademés és escritor en asturià, espanyol i gallec. És membre del Círcul Llingüístic de Praga i coordinador de la Revista de Filologia Romànica, ''Ianua''. És ademés cofundador de l'editorial ''Lastura''. |
| | | | |
| | == Obra == | | == Obra == |
| Llínea 7: |
Llínea 7: |
| | *''Les esperances d'Abu el-Hol'', 1993 (novela en asturià, traduïda en 1997 al gallec como ''As esperanzas de Abu el-Hol'') | | *''Les esperances d'Abu el-Hol'', 1993 (novela en asturià, traduïda en 1997 al gallec como ''As esperanzas de Abu el-Hol'') |
| | *''Onte foi cabalo de sinza'' (poemari en gallec d'Asturies) | | *''Onte foi cabalo de sinza'' (poemari en gallec d'Asturies) |
| − | *''El xabaril que quería engalar'', 1991 (relatos gallego de Asturias) | + | *''El xabaril que quería engalar'', 1991 (relats en gallec d'Asturies) |
| − | *''Lucía'', 1994 (narrativa infantil en gallego) | + | *''Lucía'', 1994 (narrativa infantil en gallec) |
| − | *''A luva máxica'', 1994 (narrativa infantil en gallego) | + | *''A luva máxica'', 1994 (narrativa infantil en gallec) |
| − | *''Chavanet, o gnome aprendiz de tenor'', 1994 (narrativa infantil en gallego) | + | *''Chavanet, o gnome aprendiz de tenor'', 1994 (narrativa infantil en gallec) |
| | *''Entrugái-ylo al Chisgu'', 1994 (narrativa infantil) | | *''Entrugái-ylo al Chisgu'', 1994 (narrativa infantil) |
| − | *''La fía del pescador'', 1994 (narrativa en asturiano) | + | *''La fía del pescador'', 1994 (narrativa en asturià) |
| − | *''Pelegrín d'esencies'', 1994 (poemario en asturiano) | + | *''Pelegrín d'esencies'', 1994 (poemari en asturià) |
| − | *''El nome de la cosa'', 1996 (narrativa en asturiano) | + | *''El nome de la cosa'', 1996 (narrativa en asturià) |
| | *''A vaca Maruxa esquía en Valbabuxa'', 1997 (narrativa infantil) | | *''A vaca Maruxa esquía en Valbabuxa'', 1997 (narrativa infantil) |
| − | *''O galego exterior ás fronteiras administrativas'' (ensayo) | + | *''O galego exterior ás fronteiras administrativas'' (ensaig) |
| − | *''Anivel, l'alcontrador'', 1998 (narrativa en asturiano) | + | *''Anivel, l'alcontrador'', 1998 (narrativa en asturià) |
| − | *''Azul e terra'', 2000 (en gallego) | + | *''Azul e terra'', 2000 (en gallec) |
| | *''Contos e cantigas eonaviegos'', 2000 | | *''Contos e cantigas eonaviegos'', 2000 |
| − | *''Xentecuentos'', 2000 (narrativa infantil en asturiano) | + | *''Xentecuentos'', 2000 (narrativa infantil en asturià) |
| − | *''Notes de fráxil planeta'', 2001 (asturiano) | + | *''Notes de fráxil planeta'', 2001 (asturià) |
| − | *''Canto de Nedara'', 2001 (poemario en gallego y portugués) | + | *''Canto de Nedara'', 2001 (poemari en gallec i portugués) |
| − | *''Axarquia'', 2001 (poemario en portugués) | + | *''Axarquia'', 2001 (poemari en portugués) |
| − | *''Notes de Llingüística Asturlleonesa (Asturiano y Mirandés)'', 2001 (ensayo en asturiano) | + | *''Notes de Llingüística Asturlleonesa (Asturià i Mirandés)'', 2001 (ensaig en asturià) |
| − | *''Marés na beirarrúa'', 2002 (poemario en gallego) | + | *''Marés na beirarrúa'', 2002 (poemari en gallec) |
| − | *''Terra á vista. El burato de Andrés, el cempés'', 2002 (teatro infantil) | + | *''Terra á vista. El burato de Andrés, el cempés'', 2002 (teatre infantil) |
| − | *''A literatura eonaviega contemporánea (notas sobre literatura gallega de Asturias)'', 2003 (ensayo en gallego) | + | *''A literatura eonaviega contemporánea (notes sobre lliteratura gallega d'Astúries)'', 2003 (ensaig en gallec) |
| − | *''Os ollos da terra'', 2004 (poemario bilingüe gallego-sardo) | + | *''Os ollos da terra'', 2004 (poemari bilingüe gallec-sart) |
| − | *''O pai do artista'' 2005 (narrativa infantil en gallego) | + | *''O pai do artista'' 2005 (narrativa infantil en gallec) |
| − | *''Pomalé More'', 2005 (poemario plurilingüe) | + | *''Pomalé More'', 2005 (poemari plurilingüe) |
| − | *''Os anxos de Amalia'', 2005 (narrativa infantil en gallego). | + | *''Os anxos de Amalia'', 2005 (narrativa infantil en gallec). |
| − | *''Historia de Carpatín, o monstro comexiz'', 2007 (narrativa infantil en gallego). | + | *''Historia de Carpatín, o monstro comexiz'', 2007 (narrativa infantil en gallec). |
| − | *''Inmolación Esférica'', 2007 (microrrelatos en gallego para adultos). | + | *''Inmolación Esférica'', 2007 (microrrelats en gallec per a adults). |
| − | *''La profa durmiente'', 2007 (narrativa infantil en asturiano). | + | *''La profa durmiente'', 2007 (narrativa infantil en asturià). |
| − | * ''Inmolación esférica'', 2007 (microrrelatos en gallego). | + | * ''Inmolación esférica'', 2007 (microrrelats en gallec). |
| − | * ''Tranquilo que non morde'', 2008 (microrrelatos en gallego) | + | * ''Tranquilo que non morde'', 2008 (microrrelats en gallec) |
| − | *''De tu sabor'', 2009 (poesía). Reeditado en 2014 | + | *''De tu sabor'', 2009 (poesía). Reeditat en 2014 |
| − | *''Something better than reality'', 2009 (narrativa infantil en inglés) | + | *''Something better than reality'', 2009 (narrativa infantil en anglés) |
| − | *''Café de saudades'', 2010 (poesía) | + | *''Café de saudades'', 2010 (poesia) |
| − | *''Città - Cidades - Ciudades'', 2010 (poesía trilingüe italiano, portugués, español) | + | *''Città - Cidades - Ciudades'', 2010 (poesia trilingüe italià, portugués i espanyol) |
| | *''Y fueron felices, pero...'', 2011 (narrativa infantil) | | *''Y fueron felices, pero...'', 2011 (narrativa infantil) |
| | *''El caimán azul'', 2011 (narrativa infantil) | | *''El caimán azul'', 2011 (narrativa infantil) |
| − | *''A aldea'', 2011 (narrativa en gallego) | + | *''A aldea'', 2011 (narrativa en gallec) |
| | *''Al pie de la brisa'', 2012 (P) | | *''Al pie de la brisa'', 2012 (P) |
| − | *''Il divoratore di libri'', (narrativa infantil en italiano). Versión española: ''El devorador de libros'', 2013 | + | *''Il divoratore di libri'', (narrativa infantil en italià). Versió espanyola: ''El devorador de libros'', 2013 |
| − | *''Urlone, l'orso sbraitone, 2012 (narrativa infantil en italiano) | + | *''Urlone, l'orso sbraitone, 2012 (narrativa infantil en italià) |
| − | *''O caso máis estraño do detective Marschen'', 2012 (narrativa infantil en gallego) | + | *''O caso máis estraño do detective Marschen'', 2012 (narrativa infantil en gallec) |
| − | *''Flutuando'', 2013 (poesía en gallego) | + | *''Flutuando'', 2013 (poesia en gallec) |
| − | *''A historia de Bóla de Queixo'', 2013 (narrativa infantil en gallego) | + | *''A historia de Bóla de Queixo'', 2013 (narrativa infantil en gallec) |
| − | *''Una cerveza para Kafka'', 2013 (microrrelatos en castellano) | + | *''Una cerveza para Kafka'', 2013 (microrrelats en castellà) |
| | *''Mi madre es un dragón colorado'' 2013 (narrativa infantil) | | *''Mi madre es un dragón colorado'' 2013 (narrativa infantil) |
| | *''Al otro lado del patio'', 2013 (narrativa infantil) | | *''Al otro lado del patio'', 2013 (narrativa infantil) |
| − | *''Azul memória'', 2013 (poesía en portugués) | + | *''Azul memória'', 2013 (poesia en portugués) |
| − | *''El lápiz del fin del mundo'', 2013 (poesía en castellano) | + | *''El lápiz del fin del mundo'', 2013 (poesia en castellà) |
| | *''El misterio de las historias que se escribían solas'' 2014 (narrativa infantil). | | *''El misterio de las historias que se escribían solas'' 2014 (narrativa infantil). |
| − | *''Enrico Müller, cazador de dragóns'', 2014 (narrativa infantil). Versión castellana: ''Enrico Müller, cazador de dragones'' | + | *''Enrico Müller, cazador de dragóns'', 2014 (narrativa infantil). Versió castellana: ''Enrico Müller, cazador de dragones'' |
| − | *''Manual de saudades'', 2014 (poesía en portugués) | + | *''Manual de saudades'', 2014 (poesia en portugués) |
| − | *''Amaranta de Còrcira'', 2014 (microrrelatos en catalán) | + | *''Amaranta de Còrcira'', 2014 (microrrelats en català) |
| − | *''Diario Impreciso'', 2014 (poesía en castellano) | + | *''Diario Impreciso'', 2014 (poesia en castellà) |
| | | | |
| | ===Com a traductor=== | | ===Com a traductor=== |