Diferència entre les revisions de "Idioma català"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
m (Revertides les edicions de 201.198.54.38 (discussió); s'ha recuperat la última versió de RoX)
(Se desfà la revisió 12976 de RoX (Discussió))
Llínea 41: Llínea 41:
  
 
Algunes fonts acadèmiques, normalment d'inspiració nacionalista catalana, defenen que la [[Llengua Valenciana]], el [[Balear]] i el [[Català]] perteneixen al mateix sistema llingüístic. Esta postura es sostinguda per institucions com l'Universitat Politècnica de València,l'Universitat Miguel Hernández, l'Universitat de Castelló i l'[[Universitat de València]], actualment controladas per gent afí al catalanisme més radical, per l'[[Acadèmia Valenciana de la Llengua]], acadèmia política creada pera anexionar la llengua catalana i la [[Llengua Valenciana]] i per intelectuals orgànics dels pancatalanisme, més i manco polèmics, sent el cas més conegut el de 'ex-falangista [[Joan Fuster]]
 
Algunes fonts acadèmiques, normalment d'inspiració nacionalista catalana, defenen que la [[Llengua Valenciana]], el [[Balear]] i el [[Català]] perteneixen al mateix sistema llingüístic. Esta postura es sostinguda per institucions com l'Universitat Politècnica de València,l'Universitat Miguel Hernández, l'Universitat de Castelló i l'[[Universitat de València]], actualment controladas per gent afí al catalanisme més radical, per l'[[Acadèmia Valenciana de la Llengua]], acadèmia política creada pera anexionar la llengua catalana i la [[Llengua Valenciana]] i per intelectuals orgànics dels pancatalanisme, més i manco polèmics, sent el cas més conegut el de 'ex-falangista [[Joan Fuster]]
 +
 +
===Postura oficial===
 +
 +
És la que admeten la quasi totalitat d'estaments jurídics, acadèmics, històrics i socials.
 +
En Balears , l'Estatut d'Autonomia aprovat en referèndum conferix al català la categoria de llengua pròpia, en el respecte de les seues modalitats autòctones.
 +
En la Comunitat Valenciana, l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, estament regulador i normativizador de la llengua segons l'actual Estatut d'Autonomia , també considera el valencià com a part del sistema lingüístic al que pertany el català.
 +
Les diferents sentències judicials que s'han pronunciat al respecte també ho fan en esta linia.
 +
De la mateixa manera que la pràctica totalitat del mon acadèmic i científic.
 +
 +
  
 
== Característiques del Català ==
 
== Característiques del Català ==

Revisió de 17:39 15 maig 2009

Català
Català
Pronunciació: AFI:
Atres denominacions:
Parlat en: Espanya, França, Itàlia i Andorra
Regió: Andorra, Alguer, Perpinyà i Catalunya
Parlants: 4,4 millons
Rànquing: No està entre els 100 primers
Família: Indoeuropea

  Itàlica
   Romanç-occidental
    Galo-Ibèric
     Ibèric-Romanç
      Català

estatus oficial
Llengua oficial de: Andorra i Espanya en la regió de Catalunya
Regulat per: Institut d'Estudis Catalans
còdics de la llengua
ISO 639-1 ca
ISO 639-2 cat
ISO/FDIS 639-3 cat
SIL {{{sil}}}
En color taronja, el català.
vore també: llengua

El Català és una llengua romanç parlada per 4,4 millons de persones. Pronunciat en valencià [kataˈla] (en català es pronúncia [kətəˈla]).

Orige de la Llengua Catalana

L'orige del català encara està siguent molt estudiat ya que no hi ha una teoria exacta, una de les mes recolzades es la de que prové del Llemosí/Provençal parlat en la Marca Hispànica desde els pirineus arribant hasda un punt de fusió en el llatí encara desfragmentant-se en la zona de Al-Andalus.

Extensió del Català

El Català és una llengua parlada en Catalunya, Andorra i El Roselló o Perpinyà, pero la corrent política del pancatalanisme afirma que també la utilisen en lo Regne de Valéncia i en les Illes Balears pel seu paregut en el Català.

Postura valencianista, balearista i aragonesista

Els defensors del mossarabisme, defenen que la llengua catalana no es la mateixa que la llengua valenciana, atenent a les seues grans diferenciacions i al seu orige diferent, tal i com afirmen les resolucions de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana i els numerosos estudis d'historiadors i filólecs.

Postura pancatalanista

Algunes fonts acadèmiques, normalment d'inspiració nacionalista catalana, defenen que la Llengua Valenciana, el Balear i el Català perteneixen al mateix sistema llingüístic. Esta postura es sostinguda per institucions com l'Universitat Politècnica de València,l'Universitat Miguel Hernández, l'Universitat de Castelló i l'Universitat de València, actualment controladas per gent afí al catalanisme més radical, per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, acadèmia política creada pera anexionar la llengua catalana i la Llengua Valenciana i per intelectuals orgànics dels pancatalanisme, més i manco polèmics, sent el cas més conegut el de 'ex-falangista Joan Fuster

Postura oficial

És la que admeten la quasi totalitat d'estaments jurídics, acadèmics, històrics i socials. En Balears , l'Estatut d'Autonomia aprovat en referèndum conferix al català la categoria de llengua pròpia, en el respecte de les seues modalitats autòctones. En la Comunitat Valenciana, l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, estament regulador i normativizador de la llengua segons l'actual Estatut d'Autonomia , també considera el valencià com a part del sistema lingüístic al que pertany el català. Les diferents sentències judicials que s'han pronunciat al respecte també ho fan en esta linia. De la mateixa manera que la pràctica totalitat del mon acadèmic i científic.


Característiques del Català

Vocalisme

Consonantisme

Morfologia

Sistema d'escritura

Dialectes de Català

Català septentrional, o rossellonés

Català destacat per una fonètica molt semblant a la del francés i occità. Utilisen la partícula "pas" per a les negacions i té la característica "Salat".

Català central

Català tancat, parlat per Barcelona i sur de Girona. Actualment es el català que s'ha imposat a la resta de Catalunya i actualment a Balears i Valéncia sense bons resultats.

Català nort-occidental

Català parlat a Lleida, molt semblat al valencià per els camins de comerç que hi havien ans entre lo regne valencià i lleida. Actualment s'usa com a escusa per a dir que lo valencià es el català occidental.

Català de transició o Tortosí

Dialecte del català compartit en el valencià. Es el punt de barrejada entre valencià i català.

Enllaços externs