Edició de «Usuari discussió:Teniente»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 136: Llínea 136:
 
:¿Vols dir que la recomanació de la RACV és "inclús" i "també" com has posat en la meua discussió? La pròpia gramàtica de la RACV diu, en el capítul vintiú (concretament en l'apartat 21.2.1.9) lliteralment: "La forma *''fins i tot'', que alguns gramàtics donen, no és valenciana ni té tradició escrita. '''Les formes valencianes són ''fins'' i ''inclús''.'''" Açò és, que la pròpia RACV recomana "fins" i "inclús", posant la forma genuïna (fins) primera i, per tant, donant-li prioritat sobre el castellanisme "inclús". Ademés, la pròpia definició de "inclús" en el Diccionari General de la Llengua Valenciana de la RACV és: "prep. '''Fins''', també, inclusiu: Te vullc i inclús t’admire, a pesar de tot. No havem fet tart, inclús havem tengut treues de descansar", bàsicament diu que "inclús" vol dir "fins" i despuix dona eixemples d'inclús (evidentment, perque és la paraula a definir). Això vol dir que "inclús" redirigix a "fins" en el diccionari de la RACV, lo qual significa que la forma recomanada pel diccionari és "fins". En açò podem concloure que la forma recomanada, tant pel diccionari com per la gramàtica de la RACV és la genuïna "fins", encara que també accepte el castellanisme "inclús", pero sent esta la forma secundària. Com que lo que volem no és castellanisar més la llengua, lo bo seria usar "fins", que a banda de genuïna és la recomanada per la RACV, i deixar de banda ya per a tothora el castellanisme "inclús".--[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 17:22 14 jun 2019 (CEST)
 
:¿Vols dir que la recomanació de la RACV és "inclús" i "també" com has posat en la meua discussió? La pròpia gramàtica de la RACV diu, en el capítul vintiú (concretament en l'apartat 21.2.1.9) lliteralment: "La forma *''fins i tot'', que alguns gramàtics donen, no és valenciana ni té tradició escrita. '''Les formes valencianes són ''fins'' i ''inclús''.'''" Açò és, que la pròpia RACV recomana "fins" i "inclús", posant la forma genuïna (fins) primera i, per tant, donant-li prioritat sobre el castellanisme "inclús". Ademés, la pròpia definició de "inclús" en el Diccionari General de la Llengua Valenciana de la RACV és: "prep. '''Fins''', també, inclusiu: Te vullc i inclús t’admire, a pesar de tot. No havem fet tart, inclús havem tengut treues de descansar", bàsicament diu que "inclús" vol dir "fins" i despuix dona eixemples d'inclús (evidentment, perque és la paraula a definir). Això vol dir que "inclús" redirigix a "fins" en el diccionari de la RACV, lo qual significa que la forma recomanada pel diccionari és "fins". En açò podem concloure que la forma recomanada, tant pel diccionari com per la gramàtica de la RACV és la genuïna "fins", encara que també accepte el castellanisme "inclús", pero sent esta la forma secundària. Com que lo que volem no és castellanisar més la llengua, lo bo seria usar "fins", que a banda de genuïna és la recomanada per la RACV, i deixar de banda ya per a tothora el castellanisme "inclús".--[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 17:22 14 jun 2019 (CEST)
  
:I no entenc d'on ix això de que la RACV recomana "també" com a sinònim de "inclús", perque en la Gramàtica això no apareix per cap lloc, tampoc en el diccionari. I, ademés, seguixc sense saber a qué venia això de "malgrat", "mentre" i "dintre", paraules que mai he defés.--[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 17:26 14 jun 2019 (CEST)
+
 
 +
 
  
 
.............................................
 
.............................................

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilles usades en esta pàgina: