Canvis

Llínea 612: Llínea 612:  
[[1991]].- Se presenta el “informe del Comité de expertos”, en el cual se '''diferencian el valenciano del catalán'''.  
 
[[1991]].- Se presenta el “informe del Comité de expertos”, en el cual se '''diferencian el valenciano del catalán'''.  
   −
[[1991]].- El Consell firma un convenio con la Oficina de Publicaciones de las Comunidades Europeas para '''traducir en lengua valenciana'''.  
+
[[1991]].- El Consell firma un convenio con la Oficina de Publicaciones de las Comunidades Europeas para '''traducir en lengua valenciana'''.
    
[[1992]].- Tras la aprobación de la “Carta Europea de Lenguas Minoritarias” por parte de la UE, '''se reconoce que valenciano y catalán son idiomas diferentes.'''  
 
[[1992]].- Tras la aprobación de la “Carta Europea de Lenguas Minoritarias” por parte de la UE, '''se reconoce que valenciano y catalán son idiomas diferentes.'''  
    
[[1992]].- [[Manuel Mourelle de Lema]], filòlec i llingüiste. ''La lengua valenciana nació en el siglo IX, 400 años antes de Jaime I''. Entrevista de [[Baltasar Bueno]] al professor Manuel Mourelle de Lema (''[[Las Provincias]]'', 17.8.1992).
 
[[1992]].- [[Manuel Mourelle de Lema]], filòlec i llingüiste. ''La lengua valenciana nació en el siglo IX, 400 años antes de Jaime I''. Entrevista de [[Baltasar Bueno]] al professor Manuel Mourelle de Lema (''[[Las Provincias]]'', 17.8.1992).
 +
 +
[[1993]].- [[Josep Maria Guinot]], filòlec. Els que neguen la personalitat de la '''Llengua Valenciana''', si no es perque no arriben a una cultura mijana, és perque tenen ganes de fastidiar, perque la llengua que nos han ensenyat els nostres pares  -i ells ho saben- va ser, és i serà sempre la dolça Llengua Valenciana.|En Josep Mª Guinot i Galan, març 1993, parlament al premi “Ana Sierra de la Orden” pel seu llibre ''Morfologia historica de la Llengua Valenciana''.
    
[[1994]].- [[Francesc Pérez Bayer|Pérez Bayer]], verdader poligraf del sigle XVIII, estudia els autors antics lliterats de la [[llengua valenciana]], i recibix del P. Jesuita, Manuel Lassala, un romanç escrit en llati, grec, italià i valencià. ''[[En torn a la Llengua Valenciana]]'' (1994), per [[Josep Maria Guinot|Josep Mª Guinot i Galan]], conferència oferida al [[Grup d'Acció Valencianista]] (GAV).     
 
[[1994]].- [[Francesc Pérez Bayer|Pérez Bayer]], verdader poligraf del sigle XVIII, estudia els autors antics lliterats de la [[llengua valenciana]], i recibix del P. Jesuita, Manuel Lassala, un romanç escrit en llati, grec, italià i valencià. ''[[En torn a la Llengua Valenciana]]'' (1994), per [[Josep Maria Guinot|Josep Mª Guinot i Galan]], conferència oferida al [[Grup d'Acció Valencianista]] (GAV).     
31 888

edicions