Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
sense resum d'edició
Llínea 21: Llínea 21:  
* No hi ha dubte que Onofre havia escoltat en [[Valéncia]] frases com "hora y mija", "estufes o llochs pera suar", "lo cochero de dos cavalls", i no dubtà en incorporarles al ''Thesaurus'' en el major respecte.
 
* No hi ha dubte que Onofre havia escoltat en [[Valéncia]] frases com "hora y mija", "estufes o llochs pera suar", "lo cochero de dos cavalls", i no dubtà en incorporarles al ''Thesaurus'' en el major respecte.
   −
* Per lo tant, a finals del sigle XVI la [[llengua valenciana]] era respectada per polítics valencians, llatinistes catalans i gramàtics castellans; no existia un complex d'inferioritat com el que tenim en l'actualitat.     
+
* Per lo tant, a finals del sigle XVI la [[llengua valenciana]] era respectada per polítics valencians, llatinistes catalans i gramàtics castellans; no existia un complex d'inferioritat com el que tenim en l'actualitat.
 +
 
 +
== Cites ==
 +
 
 +
{{Cita|''[[Onofre Pou]], gerundense, publicó, en Valencia, en [[1575]] su obra '[[Thesaurus Puerilis]]', en cuya nota editorial afirma que escribe su libro 'en lengua cathalana' y 'valenciana'. O lo que es lo mismo, que todos nuestros autores de los siglos XIV-XV -la Edad de Oro de las letras valencianas- no sólo admitían la existencia de las dos lenguas: la catalana y la valenciana, sino 'las diferenciaban entre sí' (Vid. J. Almiñana 'Crit de la llengua', Valencia, 1981). Además obran en nuestro poder diversos documentos, no sólo de los siglos de oro, sino también de los siglos posteriores de los que se afirma que los diferentes escritores escribían todos ellos en 'lengua valenciana'.''|'Los supuestos países catalanes según la historiografía catalana' (26.3.1988), [[Juan Ferrando Badía]]. Cita reseñada en el libro '[[Judes Valentins]]' de J.P. Valencianos (Valéncia, 1991)}}    
    
== Referències ==
 
== Referències ==
32 085

edicions

Menú de navegació