Diferència entre les revisions de "Idioma còrnic"
Pàgina nova, en el contingut: «{{llengua| |nom= Còrnic |nomnatiu= Kernewek, Kernowek |pronunciació= |atresdenominacions= |estats= Regne Unit |regió=Cornualles |parlants= 3.500 aprox....». |
Text reemplaça - 'tardiu' a 'tardà' (Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils) |
||
| (No es mostren 27 edicions intermiges d'7 usuaris) | |||
| Llínea 15: | Llínea 15: | ||
[[Britònic]]<br /> | [[Britònic]]<br /> | ||
'''Còrnic''' | '''Còrnic''' | ||
|nació= No és oficial en ningun lloc. | |||
|nació= No és oficial en ningun | |||
|fontcolor= | |fontcolor= | ||
|regulat= | |regulat= [[Cornish Language Partnership]] | ||
|iso1= | |iso1= kw | ||
|iso2= | |iso2= cor | ||
|iso3= | |iso3= cor | ||
|sil= | |sil= | ||
|mapa= | |mapa=[[File:Cornish Language Shift.svg|center|250px]]<center> Distribució de l'idioma Còrnic</center> | ||
}} | }} | ||
El '''còrnic''' o '''cornuallés''' | El '''còrnic''' o '''cornuallés''' és una llengua celta [[britànica]], llengua celta-P, parlada en el comtat britànic de [[Cornualles]] (en [[anglés]] ''Cornwall'', en còrnic ''Kernow''.) Té un 80% de semblança en el [[bretó]] i un 75% en el [[galés]], parlat en la mateixa illa. | ||
== Història == | == Història == | ||
El còrnic fa la seua aparició | El còrnic fa la seua aparició al voltant de l'any [[600]] d.C. com a resultat del desenroll independent del dialecte sudoccidental britànic tardà. Tradicionalment es dividix l'història del cornuallés en quatre fases: | ||
* Còrnic primitiu: oscilaria entre | * Còrnic primitiu: oscilaria entre els anys [[600]] i el [[800]] d. C. i d'eixa etapa no n'hi ha registres escrits. | ||
* Còrnic antic: | * Còrnic antic: des dels anys [[800]] als [[1200]], d'esta etapa procedis el ''Vocabularium Cornicum''. | ||
* Còrnic mig: | * Còrnic mig: des de l'any [[1200]] fins a l'any [[1575]], datant de la segon mitat d'este periodo la majoria de la lliteratura tradicional cornuallesa. | ||
* Còrnic | * Còrnic tardà: des de l'any [[1575]] fins a l'any [[1800]], a voltes també referit com a còrnic modern, per analogia en l'[[anglés]] modern, [[francés]] modern, etc. | ||
Desaparegué com a idioma d'us habitual en el [[sigle XVIII]], sustituit per la llengua anglesa i definitivament prop de l'any [[1800]]. Se sol dir que [[Dolly Pentrateat]] (morta en [[1777]]) fon la seua última parlant nativa, encara que sosté aixina mateix que hi hagué parlants natius posteriors. A pesar de les seues supostes últimes paraules ''Me ne vidn cewsel sawnek!'' (¡No vuic parlar anglés!), Dolly parlava algo d'anglés ademés de còrnic, de forma que se supon que l'últim parlant monollingüe pot ser Chesten Marchant, mort en l'any [[1676]]. | |||
A pesar d' | A pesar d'haver desaparegut en el [[sigle XVIII]], des del primer quart del [[sigle XX]] n' hi ha intents de recuperació, lo qual s'ha conseguit notablement. El començament del resorgiment data de [[1904]], quan Henry Jenner publicà el seu "Handbook of the Cornish Language"; durant els següents xixanta anys, es recuperà el llenguage escrit i, en un àmbit molt reduït, la llengua parlada, degut sobre tot a la falta de comunicació i a la dificultat dels parlants per a reunir-se. A pesar d'això, la milloria dels mijos de comunicació i de transport a lo llarc del [[sigle XX]] feren més fàcil la comunicació entre els parlants: n'hi han casos de pares que escomençaren a parlar als seus fills en còrnic, lo qual ha creat nous parlants natius, despuix de més d'un sigle de silenci. | ||
Pese al número creixent de persones que | Pese al número creixent de persones que ho coneixen i gasten, allò no vol dir que la llengua haja alcançat un nivell de normalitat, en poblacions dels quals els seus parlants parlen còrnic la major part del temps; la majoria dels parlants ho han deprés en l'escola, lo qual és una traba per al coneiximent i la fluidea normal de la llengua. L'interés per conservar-la es demostra principalment per mig de classes, jocs, cançons, passejos, servicis religiosos i balls tradicionals. | ||
En 2006, s'estimà que la població que | En l'any [[2006]], s'estimà que la població que ho domina en fluïdea és d'aproximadament 500 persones, si be uns 3.500 posseïxen certs coneiximents, o ho entenen en un nivell bàsic, pero no ho parlen. | ||
En 1933, es celebrà la primera | En l'any [[1933]], es celebrà la primera missa en còrnic; durant els següents quaranta anys, hi hagué una mija de tres a l'any. Ademés, en [[1997]], el bisbe de Truro deprengué l'idioma i passà a formar part del comité per a coordinar la traducció de la bíblia. | ||
Hui en dia, hi ha diverses | Hui en dia, hi ha diverses associacions de protecció de la llengua, entre les que destaca la ''Kesva an Taves Kernewek''. També s'estudia en algunes escoles com assignatura optativa; del mateix modo, n'hi ha un programa de ràdio semanal bilingüe de quinze minuts en Ràdio Cornwall. | ||
== Vore també == | |||
* [[Regne Unit]] | |||
* [[Llengües Celtes]] | |||
== Referències == | |||
{{traduït de|es|Idioma córnico}} | |||
== Enllaços externs == | |||
{{Commonscat|Cornish language}} | |||
{{Llengües del Regne Unit}} | |||
{{Llengües celtes}} | |||
[[Categoria:Llingüística]] | [[Categoria:Llingüística]] | ||
[[Categoria:Llengües]] | |||
[[Categoria:Llengües celtes]] | |||