Diferència entre les revisions de "Idioma càntabre"
Sense resum d'edició |
Sense resum d'edició |
||
| (No es mostren 6 edicions intermiges d'3 usuaris) | |||
| Llínea 6: | Llínea 6: | ||
|estats= [[Espanya]]: [[Cantàbria]] | |estats= [[Espanya]]: [[Cantàbria]] | ||
|regió= | |regió= | ||
|parlants= No existix una estadística fiable, encara que lo més possible | |parlants= No existix una estadística fiable, encara que lo més possible es que només siguen uns quants milers de persones. | ||
|parlantsnatius= | |parlantsnatius= | ||
|parlantsnonatius= | |parlantsnonatius= | ||
| Llínea 20: | Llínea 20: | ||
[[Grup Astur-lleonés]]<br /> | [[Grup Astur-lleonés]]<br /> | ||
''Càntabre'' | ''Càntabre'' | ||
|nació= | |nació= No està reconegut en la Comunitat Autònoma de [[Cantàbria]], [[Espanya]]. | ||
|fontcolor= | |fontcolor= | ||
|regulat= No està regulat | |regulat= No està regulat | ||
| Llínea 49: | Llínea 49: | ||
'''Traudució al castellà de ''El último hombre''''' | '''Traudució al castellà de ''El último hombre''''' | ||
''Un estallido hizo temblar el hayedo. El mirlo voló lejos. La ardilla desapareció en el nido. Hubo otro estallido, y luego otro. El hombre, entonces, mientras caía con las manos abiertas, los ojos en el infinito y su cuerpo vertiendo por todas partes mucha sangre, gritó una palabra, sólo una palabra, que resonó y hoy sigue resonando en el bosque y en toda Asturias: «¡Libertad!».'' | ''Un estallido hizo temblar el hayedo. El mirlo voló lejos. La ardilla desapareció en el nido. Hubo otro estallido, y luego otro. El hombre, entonces, mientras caía con las manos abiertas, los ojos en el infinito y su cuerpo vertiendo por todas partes mucha sangre, gritó una palabra, sólo una palabra, que resonó y hoy sigue resonando en el bosque y en toda Asturias: «¡Libertad!».'' | ||
== Referències == | == Referències == | ||
{{referències}} | {{referències}} | ||