Diferència entre les revisions de "Lengua valenciana, una lengua suplantada"
| (No es mostren 3 edicions intermiges d'2 usuaris) | |||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
[[Archiu: | [[Archiu:Lenvasu.jpg|thumb|250px|Portada del llibre]] | ||
'''Lengua valenciana, una lengua suplantada''', és el títul d'un llibre de l'autora [[Teresa Puerto|Maria Teresa Puerto]], filòloga [[Valencians|valenciana]], editat per la [[Diputació de Valéncia]] en l'any [[2006]]. | '''Lengua valenciana, una lengua suplantada''', és el títul d'un llibre de l'autora [[Teresa Puerto|Maria Teresa Puerto]], filòloga [[Valencians|valenciana]], editat per la [[Diputació de Valéncia]] en l'any [[2006]]. | ||
| Llínea 7: | Llínea 7: | ||
== Ficha del llibre == | == Ficha del llibre == | ||
Títul: ''Lengua valenciana, una lengua suplantada'' | Títul: ''Lengua valenciana, una lengua suplantada'' | ||
| Llínea 21: | Llínea 19: | ||
=== Personages === | === Personages === | ||
[[Archiu:Roval.jpg|thumb|250px]] | |||
Els personages que apareixen en el llibre són numerosos, resenyem els més importants: | Els personages que apareixen en el llibre són numerosos, resenyem els més importants: | ||
| Llínea 56: | Llínea 54: | ||
== Cites == | == Cites == | ||
[[Archiu:Batllori2.jpg|thumb|250px|]] | [[Archiu:Batllori2.jpg|thumb|250px|]] | ||
[[Archiu:Cinquantanou.jpg|thumb|250px]] | |||
{{Cita|''El catalán de Barcelona que se intenta imponer en Valencia es un dialecto infame e infecto. Lo cual es totalmente anticatalán ya que en estos lugares nunca se aceptará que un dialecto tan infecto como el de Barcelona se pueda imponer como lengua nacional''|Miquel Batllori|La cita correspon al discurs pronunciat per [[Miquel Batllori]] (Pare Batllori), el dia [[1 de novembre]] de l'any [[1992]], en l'Universitat de Girona i publicada el dilluns, [[2 de novembre]] de [[1992]] en el periòdic ''[[Las Provincias]]'' per [[José Aparicio Pérez]] i citat en el llibre de Mª Teresa Puerto titulat ''Lengua valenciana, una lengua suplantada'' ([[Valéncia]], [[2006]], [[Diputació de Valéncia]])}} | {{Cita|''El catalán de Barcelona que se intenta imponer en Valencia es un dialecto infame e infecto. Lo cual es totalmente anticatalán ya que en estos lugares nunca se aceptará que un dialecto tan infecto como el de Barcelona se pueda imponer como lengua nacional''|Miquel Batllori|La cita correspon al discurs pronunciat per [[Miquel Batllori]] (Pare Batllori), el dia [[1 de novembre]] de l'any [[1992]], en l'Universitat de Girona i publicada el dilluns, [[2 de novembre]] de [[1992]] en el periòdic ''[[Las Provincias]]'' per [[José Aparicio Pérez]] i citat en el llibre de Mª Teresa Puerto titulat ''Lengua valenciana, una lengua suplantada'' ([[Valéncia]], [[2006]], [[Diputació de Valéncia]])}} | ||
| Llínea 67: | Llínea 67: | ||
Marxisme i fascisme en armonica combinacio organica: del passat falangista i ideologia carlista d'alguns d'ells (Sanchis Guarner, Joan Fuster, etc...) nos parla Sergio Vilar en el seu molt sugestiu llibre al voltant de l'oposicio al franquisme.|'¿Llengua Valenciana o dialecte barceloní?' per [[Teresa Puerto|Mª Teresa Puerto]] (Valéncia, 2005)}} | Marxisme i fascisme en armonica combinacio organica: del passat falangista i ideologia carlista d'alguns d'ells (Sanchis Guarner, Joan Fuster, etc...) nos parla Sergio Vilar en el seu molt sugestiu llibre al voltant de l'oposicio al franquisme.|'¿Llengua Valenciana o dialecte barceloní?' per [[Teresa Puerto|Mª Teresa Puerto]] (Valéncia, 2005)}} | ||
{{Cita|1980. Es celebra el XVI Congrés Internacional de Llingüistica i Filologia Romaniques en Mallorca, organisat per la Societé de Lingüistique Romane (7 al 12/04/80). El grup catala presenta, al tancar este, un MANIFEST contra l'independencia llingüistica de la Llengua Valenciana front al catala (dialecte barceloni). | |||
Dels 830 filolecs romanistes assistents al congrés nomes 32 firmaren la seua conformitat en les tesis catalanes. Fon rebujat per 723 experts. Un dur reves contra les arrogants ambicions d'uns fabricants de fantasies filologiques i de 'cientifismes' catalans que no tenen el recolzament ni dels archius, ni de la ciencia rigorosa (pags. 216, 217. ''Lengua Valenciana, una lengua suplantada'' (Diputació de Valéncia, 2006) per Mª Teresa Puerto Ferre}} | |||
{{Cita|Por el contrario, dado su pedigrí histórico sí que hay que hablar de Lengua Valenciana: El ilustre gramático español [[Ramón Menéndez Pidal]], en su "Gramática Histórica” (Madrid ,1977) siempre reconoció la independencia y categoría histórica de la Lengua Valenciana, en su trayectoria evolutiva, respaldada por los tres elementos indispensables que fundamentan una lengua: | {{Cita|Por el contrario, dado su pedigrí histórico sí que hay que hablar de Lengua Valenciana: El ilustre gramático español [[Ramón Menéndez Pidal]], en su "Gramática Histórica” (Madrid ,1977) siempre reconoció la independencia y categoría histórica de la Lengua Valenciana, en su trayectoria evolutiva, respaldada por los tres elementos indispensables que fundamentan una lengua: | ||
| Llínea 97: | Llínea 101: | ||
* [[Mª Teresa Puerto Ferré]] | * [[Mª Teresa Puerto Ferré]] | ||
== Enllaços externs == | |||
*[http://www.cfullana.org/files/TP.LVULS.tot.pdf Lengua Valenciana, una lengua suplantada per Mª Teresa Puerto] | |||
[[Categoria:Lliteratura]] | [[Categoria:Lliteratura]] | ||
[[Categoria:Lliteratura valenciana]] | [[Categoria:Lliteratura valenciana]] | ||
[[Categoria:Llibres]] | [[Categoria:Llibres]] | ||