Diferència entre les revisions de "Grupo d'Acció Baléà"
| Llínea 16: | Llínea 16: | ||
{{AP|Conflicte llingüístic balear}} | {{AP|Conflicte llingüístic balear}} | ||
L'entitat utilisa les normes ortogràfiques de l'[[Acadèmi de Sa Llengo Baléà]] per a l'[[idioma balear]]. Defén que la gramàtica de la llengua balear, és el resultat de l'estructuració de la llengua que parla el poble balear. | L'entitat utilisa les normes ortogràfiques de l'[[Acadèmi de Sa Llengo Baléà]] per a l'[[idioma balear]]. Defén que la gramàtica de la llengua balear, és el resultat de l'estructuració de la llengua que parla el poble balear. | ||
D'esta manera el ''Grupo d'Acció Baléà'' contempla les similituts que compartix en el [[llatí]], el [[bearnés]], el [[gascó]], el [[provençal]] i l'[[occità]], front al [[català]] normativisat. Estes similituts | D'esta manera el ''Grupo d'Acció Baléà'' contempla les similituts que compartix en el [[llatí]], el [[bearnés]], el [[gascó]], el [[provençal]] i l'[[occità]], front al [[català]] normativisat. Estes similituts heretades s'expliquen pel fet històric de que en l'any [[799]] D.C. hagué en Balears una notable colonisació de persones d'aquells llocs <ref>(VITAE CAROLUS MAGNUS, EGINHARDO, 833. Història General del Regne de Mallorca 1840</ref>, que emigraren degut a la solicitut d'ajuda que feren els governants balears a [[Carlomagne]] (dos anys abans de que Carlomagne conquistara [[Barcelona]]) per a que els ajudara a rebujar un molt possible desembarc aràbic. | ||
No obstant això, el desembarc àrap se produí definitivament en l'any [[912]], fent que els parlars derivats del llatí començaren a rebre una significant | No obstant això, el desembarc àrap se produí definitivament en l'any [[912]], fent que els parlars derivats del [[Llatí|llatí]] començaren a rebre una significant influència de l'àrap a partir d'eixe moment, de la mateixa manera que en la [[Península Ibèrica]], i fins a la constitució del Regne de Mallorca dins de la [[Corona d'Aragó]] despuix de la reconquista cristiana. | ||
Esta nova situació provocà que el balear tinguera ademés noves | |||
Esta nova situació provocà que el balear tinguera ademés noves influències dels idiomes parlats en l'Antiga Corona d'Aragó, sent el balear el primer d'estos en contar en gramàtica pròpia. | |||
==Vore també== | ==Vore també== | ||