Diferència entre les revisions de "Bíssol"

Sense resum d'edició
Llínea 5: Llínea 5:
== Noms comercials i locals ==
== Noms comercials i locals ==


En Andalusia (caballa, caballa del sur i tonino, en [[castellà]]).
En Andalusia (''caballa, caballa del sur i tonino'', en [[castellà]]).


En Astúries (caballa, en castellà), (cuerva, caballón, xarda i xiarda en [[asturià]]).
En Astúries (''caballa'', en castellà), (''cuerva, caballón, xarda i xiarda'' en [[asturià]]).


En les Illes Balears (barat, bis, biso, verat i viso en [[balear]]).
En les Illes Balears (''barat, bis, biso, verat i viso'' en [[balear]]).


En les Illes Canàries (caballa en [[castellà]]).
En les Illes Canàries (''caballa'' en [[castellà]]).


En Cantàbria (caballa, pericato (jovenils), sarda i verdel en [[castellà]]).
En Cantàbria (''caballa, pericato (jovenils), sarda i verdel'' en [[castellà]]).


En Catalunya (barat d'ull gross, biret, bis, biso, bísol, bisso, bisu, cavalla, gallimo, guillem, sard, verat d'ull gross, viso i visol en [[català]]).
En Catalunya (''barat d'ull gross, biret, bis, biso, bísol, bisso, bisu, cavalla, gallimo, guillem, sard, verat d'ull gross, viso i visol'' en [[català]]).


En la Comunitat Valenciana bíssol, burres, (visol, vissu en [[valencià]] en bases de Castelló).
En la Comunitat Valenciana ''bíssol, burres'', (''visol, vissu'' en [[valencià]] en bases de Castelló).


En Galícia (albacora, cabalón, cabellón, cabalou, xarda, xarda pintada en [[gallec]] i verdel en [[castellà]]).
En Galícia (''albacora, cabalón, cabellón, cabalou, xarda, xarda pintada'' en [[gallec]] i verdel en [[castellà]]).


En Múrcia (vissu en [[valencià]] en bases de Castelló).
En Múrcia (''vissu'' en [[valencià]] en bases de Castelló).


En País Vasc (begihaundi, begui aundi, berdel, betaudxe, betaundi, cuervas, huerva, macarel, makaela i makarela en [[vasc]])
En País Vasc (''begihaundi, begui aundi, berdel, betaudxe, betaundi, cuervas, huerva, macarel, makaela i makarela'' en [[vasc]])


== Morfologia ==
== Morfologia ==