Diferència entre les revisions de "Nadal (Festivitat)"
Text reemplaça - 'Dia d'Any Nou' a 'Cap d'any' (Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils) |
Sense resum d'edició |
||
| Llínea 69: | Llínea 69: | ||
* Per a felicitar el Nadal, diem '''Bon Nadal''' (i no ''Feliç Nadal''). Igualment, la felicitació més correcta i genuïna per al nou any que escomença és la de '''Bon Any''' (i no ''Feliç Any'', que és un calc del castellà) o la de '''Bon Ninou''' (bon any nou), també genuïnament valenciana i que, si be ha caigut en desús els últims temps, convé usar per a que no es perga. | * Per a felicitar el Nadal, diem '''Bon Nadal''' (i no ''Feliç Nadal''). Igualment, la felicitació més correcta i genuïna per al nou any que escomença és la de '''Bon Any''' (i no ''Feliç Any'', que és un calc del castellà) o la de '''Bon Ninou''' (bon any nou), també genuïnament valenciana i que, si be ha caigut en desús els últims temps, convé usar per a que no es perga. | ||
== Refranys valencians == | |||
* La roba de Nadal se seca al fumeral. | |||
== Vore també == | == Vore també == | ||