Canvis

295 bytes afegits ,  3 decembre
Llínea 32: Llínea 32:  
[[Archiu:Scaladei.jpg|thumb|250px|Scala Dei]]
 
[[Archiu:Scaladei.jpg|thumb|250px|Scala Dei]]
   −
* Transcripció de ''La trenta e dues'', alabança a Valéncia del llibre ''[[Regiment de la Cosa Pública]]'' (edició valenciana de l'any [[1499]]), del franciscà Francesc Eiximenis, sobre les arrels [raïls] de la [[Llengua Valenciana]], se pot llegir:
+
* Transcripció de ''La trenta e dues'', alabança a Valéncia del llibre ''[[Regiment de la Cosa Pública]]'' ([[1383]] i edició valenciana de l'any [[1499]]), del franciscà Francesc Eiximenis, sobre les arrels [raïls] de la [[Llengua Valenciana]], se pot llegir:
    
{{Cita|''... aquesta terra ha llenguatge compost de diverses llengües que li son entorn, e de cascuna a retengut ço que millo li es, e ha lexats los pus durs e los pus mals sonants vocables del altres, he ha presos los millors...''}}
 
{{Cita|''... aquesta terra ha llenguatge compost de diverses llengües que li son entorn, e de cascuna a retengut ço que millo li es, e ha lexats los pus durs e los pus mals sonants vocables del altres, he ha presos los millors...''}}
    
* En el seu llibre ''Scala Dei'' (1523), Eiximenis diu:
 
* En el seu llibre ''Scala Dei'' (1523), Eiximenis diu:
 +
 +
[[Archiu:Fraeixi.jpg|thumb|250px|Taulellets de l'entrada triumfal en Valéncia de Sant Vicent Ferrer, junt a Fra Francesc Eiximenis]]
    
{{Cita|Novament traduït del Llemosí en la nostra vulgar Llengua valenciana}}
 
{{Cita|Novament traduït del Llemosí en la nostra vulgar Llengua valenciana}}
Llínea 50: Llínea 52:  
* Cita publicada en la Revista Renou:
 
* Cita publicada en la Revista Renou:
   −
{{Cita|No cap dubte. Si el mestre [[Antoni Canals]] oponia la [[llengua valenciana]] a la catalana en la seua obra [[Valeri Màxim|Valeri Maxim]] i el mestre Eiximenis les opon igualment en els seus escrits, serà perque estos escritors excelents, per la purea i elegància del seu llenguage i de fama mundial, sabien i entenien que la llengua valenciana no era la catalana i volien conservar la personalitat pròpia de cada una d'elles dos.|[[Revista Renou]] (nº 78, març 2014), editada per l'[[Cardona Vives|associació Cardona Vives de Castelló]]}}
+
{{Cita|No cap dubte. Si el mestre [[Antoni Canals]] oponia la [[llengua valenciana]] a la catalana en la seua obra [[Valeri Màxim|Valeri Maxim]] i el mestre Eiximenis les opon igualment en els seus escrits, serà perque estos escritors excelents, per la purea i elegància del seu llenguage i de fama mundial, sabien i entenien que la llengua valenciana no era la catalana i volien conservar la personalitat pròpia de cada una d'elles dos.|[[Revista Renou]] (nº 78, març 2014), editada per l'[[Cardona Vives|associació Cardona Vives de Castelló]]}}  
 
+
 
 +
== Vore també ==
 +
[[Archiu:Lliregiment2.jpg|thumb|250px|Portada del llibre ''Regiment de la cosa pública'']]
 +
* ''[[Regiment de la Cosa Pública]]''
 +
 
 
== Referències ==
 
== Referències ==
  
31 955

edicions