Diferència entre les revisions de "Mogadiscio"

(Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils Edició mòvil alvançada)
(Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils Edició mòvil alvançada)
Llínea 9: Llínea 9:


== Etimologia ==
== Etimologia ==
Durant molt temps es va creure que el nom de la ciutat derivava del [[Idioma persa|persa]] ''Maq'ad-i-Shah'' (مقعد شاه), que significa "la sèu del [[Shah]]" (reflex de la primerenca influència [[Poble persa|persa]]).{{sfn|Laitin|Samatar|1987|p=12}} Localment li la coneix com Xamar (en [[anglés]] ''Hamar'').{{sfn|Encyclopaedia Britannica, Inc.|1991|p=829}} Una atra teoria és que derivara de la raïl àrap 'mqds', que significa "lloc sagrat".
Durant molt temps es va creure que el nom de la ciutat derivava del [[Idioma persa|persa]] ''Maq'ad-i-Shah'' (مقعد شاه), que significa "la sèu del [[Shah]]" (reflex de la primerenca influència [[Poble persa|persa]]).{{sfn|Laitin|Samatar|1987|p=12}} Localment se la coneix com Xamar (en [[anglés]] ''Hamar'').{{sfn|Encyclopaedia Britannica, Inc.|1991|p=829}} Una atra teoria és que derivara de la raïl àrap 'mqds', que significa "lloc sagrat".


== Referències ==
== Referències ==