Diferència entre les revisions de "Lleopolt Peñarroja"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
Llínea 36: Llínea 36:
 
* ''La qüestió valenciana. Mig sigle de Filologia''. Ensaig - pròlec en la reedició del llibre de [[Vicent Lluís Simó i Santonja|V. Simó Santonja]], ¿Valenciano o catalán?, Valéncia, 2013. ISBN 978-84-96068-29-2
 
* ''La qüestió valenciana. Mig sigle de Filologia''. Ensaig - pròlec en la reedició del llibre de [[Vicent Lluís Simó i Santonja|V. Simó Santonja]], ¿Valenciano o catalán?, Valéncia, 2013. ISBN 978-84-96068-29-2
 
* ''Història de Vall d'Uxó''. Diputación Provincial, Castellón, 2013. ISBN  978-8415301-30-1
 
* ''Història de Vall d'Uxó''. Diputación Provincial, Castellón, 2013. ISBN  978-8415301-30-1
* "Mossarabisme i substrat (crítica retrospectiva)" (Academia de Cultura Valenciana, Aula de Humanidades y Ciencias,  Serie Filologica n1. 2,. Gandía, 1989, págs. 55-85). 1989).
+
* ''Mossarabisme i substrat (crítica retrospectiva)'' (Academia de Cultura Valenciana, Aula de Humanidades y Ciencias,  Serie Filologica n1. 2,. Gandía, 1989, págs. 55-85). 1989).
* "Los escribas del Repartiment de Valencia y la diptongación mozárabe de /é/ /ó/" (Archivo de Filología Aragonesa, nº. 44-45 [1990], págs. 209-227).
+
* ''Los escribas del Repartiment de Valencia y la diptongación mozárabe de /é/ /ó/'' (Archivo de Filología Aragonesa, nº. 44-45 [1990], págs. 209-227).
* "El árabe /kanīsa/ en la toponimia española" (''Revista de Filología Española'' LXXI [1991], 63-70).
+
* ''El árabe /kanīsa/ en la toponimia española'' (''Revista de Filología Española'' LXXI [1991], 63-70).
 
* ''Arcaísmo e innovación en los dialectos mozárabes''. Ponencia en el Symposium de Lingüística Histórica. Dir. por J. Mondéjar y coord. por el Grupo de Investigaciones histórico-lingüísticas. Universidad de Granada, Facultad de Filosofía y Letras, Granada, 26-30 oct. de 1992.
 
* ''Arcaísmo e innovación en los dialectos mozárabes''. Ponencia en el Symposium de Lingüística Histórica. Dir. por J. Mondéjar y coord. por el Grupo de Investigaciones histórico-lingüísticas. Universidad de Granada, Facultad de Filosofía y Letras, Granada, 26-30 oct. de 1992.
* "Sobre El mozárabe de Valencia. Crítica de crítica", ''Al-Qanṭara'' XVII (1996), 259-267.
+
* ''Sobre El mozárabe de Valencia. Crítica de crítica'', ''Al-Qanṭara'' XVII (1996), 259-267.
* “El romance nativo del Valle del Ebro y de la Frontera Superior d'al-Ándalus”, ''Aragón en la Edad Media'' XX (2008), Homenaje a la Dra. Cabanes Pecourt, pp. 615-634.
+
* ''El romance nativo del Valle del Ebro y de la Frontera Superior d'al-Ándalus'', ''Aragón en la Edad Media'' XX (2008), Homenaje a la Dra. Cabanes Pecourt, pp. 615-634.
* "Cristianos en Valencia antes y después de 711. Una reflexión histórica e historiográfica", ''Debats'' 113 (1300 Aniversario de la invasión musulmana de Hispania), 2011, pp. 56-68
+
* ''Cristianos en Valencia antes y después de 711. Una reflexión histórica e historiográfica'', ''Debats'' 113 (1300 Aniversario de la invasión musulmana de Hispania), 2011, pp. 56-68
* "Historia de Vall d'Uxó" (2015) ISBN: 978-84-617-2175-7.
+
* ''Historia de Vall d'Uxó'' (2015) ISBN: 978-84-617-2175-7.
 
* ''Mozárabe y lenguas de España. Los romances de la península ibérica en época de orígenes (siglos VII-XIII)'' (2023)
 
* ''Mozárabe y lenguas de España. Los romances de la península ibérica en época de orígenes (siglos VII-XIII)'' (2023)
  

Revisió de 06:17 6 abr 2023

Lleopolt Peñarroja Torrejón
Lleopolt Peñarroja
Nacionalitat: Espanyola
Ocupació: Filòlec, historiador i escritor.
Naiximent: 24 de juny de 1954
Lloc de naiximent: La Vall d'Uxó, Regne de Valéncia, Espanya
Defunció:
Lloc de defunció:

Lleopolt Peñarroja Torrejón (La Vall d'Uxó, Castelló, 24 de juny de 1954) és un filòlec, historiador i escritor valencià. Considerat el millor mossarabiste valencià.

Biografia

Lleopolt Peñarroja és llicenciat en Filosofia i Lletres per l'Universitat de Valéncia, doctor en Història per l'Universitat de Saragossa i Acadèmic de la RACV. És membre de la Societat Espanyola de Llingüística. De l'any 1986 al 2004 fon membre del Consell Valencià de Cultura (CVC).

Ha treballat sobre temes relacionats en els mossàraps espanyols, i més especificament sobre les parles d'estos en els territoris de l'antiga Corona d'Aragó. És autor de més d'un centenar d'artículs de temàtica històrica i filològica, referits en especial a àmbits com la Gramàtica Històrica, la Dialectologia Mossàrap, la Toponimia Valenciana, el Cristianisme primitiu i post-islàmic i la Valéncia morisca.

Catedràtic de l'Universidad de Compostela i està considerat com a un dels millors mossarabistes del món.

Publicacions

Lleopolt Peñarroja, filòlec valencià
  • Moriscos y repobladores en el Reino de Valencia: la Vall d'Uxó (1525-1625). Del Cenia Al Segura, Valencia, 1984. ISBN 84-85446-23-2
  • El mozárabe de Valencia: nuevas cuestiones de fonología mozárabe. Editorial Gredos, 1990. ISBN 84-249-1418-X
  • Sintaxis i lexic en el Tirant lo Blanch: del valencià quatrecentiste al valencià modern (en Germà Colon, Leopoldo Peñarroja, Cardenal Tarancón, y Albert Hauf, Literatura valenciana del sigle XV: Joanot Martorell i Sor Isabel de Villena, Valencia, 1991, págs. 37-67). ISBN 84-7890-451-4
  • Les Harges: món i enigma (Real Acadèmia de Cultura Valenciana, 1992).
  • Cristianos bajo el Islam: los mozárabes hasta la reconquista de Valencia. Editorial Gredos, 1993. ISBN 84-249-1633-6
  • Cristianismo valenciano. De los orígenes al siglo XIII, Ajuntament de Valencia, Valencia, 2007. ISBN 978-84-8484-218-7
  • El legado del Ángel. Història y patrimonio (en col. con V. Borja Dosdá, T. Peñarroja Torrejón y David Montolío Torán), Vall de Uxó, 2008. Capítulos 2 (pp. 27-57), 5 (pp. 107-133) y 7 (pp. 243-328). ISBN 978-84-482-5136-9
  • Documenta Ecclesiae Uxonensis (Colección de documentos para la historia eclesiástica de Uxó), en El legado del Ángel. ISBN 978-84-482-5136-9
Portada del llibre
  • La qüestió valenciana. Mig sigle de Filologia. Ensaig - pròlec en la reedició del llibre de V. Simó Santonja, ¿Valenciano o catalán?, Valéncia, 2013. ISBN 978-84-96068-29-2
  • Història de Vall d'Uxó. Diputación Provincial, Castellón, 2013. ISBN 978-8415301-30-1
  • Mossarabisme i substrat (crítica retrospectiva) (Academia de Cultura Valenciana, Aula de Humanidades y Ciencias, Serie Filologica n1. 2,. Gandía, 1989, págs. 55-85). 1989).
  • Los escribas del Repartiment de Valencia y la diptongación mozárabe de /é/ /ó/ (Archivo de Filología Aragonesa, nº. 44-45 [1990], págs. 209-227).
  • El árabe /kanīsa/ en la toponimia española (Revista de Filología Española LXXI [1991], 63-70).
  • Arcaísmo e innovación en los dialectos mozárabes. Ponencia en el Symposium de Lingüística Histórica. Dir. por J. Mondéjar y coord. por el Grupo de Investigaciones histórico-lingüísticas. Universidad de Granada, Facultad de Filosofía y Letras, Granada, 26-30 oct. de 1992.
  • Sobre El mozárabe de Valencia. Crítica de crítica, Al-Qanṭara XVII (1996), 259-267.
  • El romance nativo del Valle del Ebro y de la Frontera Superior d'al-Ándalus, Aragón en la Edad Media XX (2008), Homenaje a la Dra. Cabanes Pecourt, pp. 615-634.
  • Cristianos en Valencia antes y después de 711. Una reflexión histórica e historiográfica, Debats 113 (1300 Aniversario de la invasión musulmana de Hispania), 2011, pp. 56-68
  • Historia de Vall d'Uxó (2015) ISBN: 978-84-617-2175-7.
  • Mozárabe y lenguas de España. Los romances de la península ibérica en época de orígenes (siglos VII-XIII) (2023)

Títuls i reconeiximents

  • Premi Extraordinari de l'Ajuntament de Valéncia (Jocs Florals de la Ciutat i del Regne de Valéncia, Lo Rat Penat, 1998)
  • Premi Vinatea (1998)
  • Medalla del centenari de Lo Rat Penat (1998)
  • Prohom de Lo Rat Penat (1999)
  • Vicentet d'honor al Mèrit Cultural de la Vall d'Uxó (2003)
  • Premi Fadrí Josep Maria Guinot a les Lletres Valencianes (2004)
  • Palma Dorada individual del Grup Cultural Ilicità (2004)

Cites

En el Atlas lingüístico de Sanchis Guarner ningún encuestado dijo hablar catalán. En el Atlas lingüístico de Sanchis Guarner, todos los encuestados al sur del Cenia contestaron que hablaban valenciano, ninguno dijo que hablaba catalán. Entre el catalán y el valenciano existen zonas de tránsito, tierras de nadie y una de estas zonas es Vinaroz. Un hablante medio e incontaminado de Vinaroz le dirá que habla valenciano, aunque lo que dice se parezca mucho a la forma de hablar de San Carlos de la Rápita.
Entrevista a Lleopolt Peñarroja realisada per Pepe Gozalvez (Las Provincias, 28.11.1985)
El millor mossarabiste que ha tingut el Regne de Valencia, Lleopolt Peñarroja, en "El Mozarábe de Valencia" i "Cristianos bajo el Islam", afirma: "La Historia, con datos pormenorizados, confirma que el valenciano no es un producto de reconquista o repoblación medieval. Pensarlo hoy así es, a lo sumo, un acto de fe, no una deducción científica".

Referències


Enllaços externs