| − | El nom voldria dir ‘lloc a on quan es fa un pou ix aigua al nivell de les crostes’ (de l'àrap ''anwakxut'', a la seua volta derivat de l'amazic ''a-n-wakshut'' (‘lloc de crostes’); en el Marroc, el nom ''a-n-wakxut'' vol dir ‘bosc’. | + | El nom voldria dir ‘lloc a on quan es fa un pou ix aigua al nivell de les costres’ (de l'àrap ''anwakxut'', a la seua volta derivat de l'amazic ''a-n-wakshut'' (‘lloc de costres’); en [[Marroc]], el nom ''a-n-wakxut'' vol dir ‘bosc’. |