Diferència entre les revisions de "Salvador Faus i Sabater"
Sense resum d'edició |
|||
| Llínea 31: | Llínea 31: | ||
''No creo que la solución sea decir, como José Luis Aguirre (Mediterráneo, 8-6-1979), "que los escritores valencianos, cuando escribían en catalán y ponían en las hermosas portadas de los libros que estaban escritos en valenciano, mentían".''|Salvador Faus (''El País'', 13.01.1984)}} | ''No creo que la solución sea decir, como José Luis Aguirre (Mediterráneo, 8-6-1979), "que los escritores valencianos, cuando escribían en catalán y ponían en las hermosas portadas de los libros que estaban escritos en valenciano, mentían".''|Salvador Faus (''El País'', 13.01.1984)}} | ||
{{Cita|''... Consimilem literam idem domini depurati expedire mandrunt, in ydiomate valentino, parlamento generali Regni Valentiae...''|Acta notarial del 6 de juny de 1412 sobre el [[Compromís de Casp]], que s'ordena expedir en llengua valenciana per a que la reba el parlament del [[Regne de Valéncia]]. Citat per [[Salvador Faus i Sabater]] en ''Recopilació històrica sobre la denominació llengua valenciana'', pàg. 29 (Valéncia, 1994)}} | |||
== Enllaços externs == | == Enllaços externs == | ||