Diferència entre les revisions de "Història de la llengua valenciana"
| Llínea 10: | Llínea 10: | ||
=== La romanisació i la substitució llingüística pel llatí === | === La romanisació i la substitució llingüística pel llatí === | ||
{{AP|Procés de romanisació}} | {{AP|Procés de romanisació}} | ||
Tot i haver desembarcat el 218 a.C., la [[Procés de romanisació|romanisació]] del territori no començà fins al [[sigle I a.C.]]. Per "romanisació" s'entén el procésd'implantació al territori de la cultura, les lleis, | Tot i haver desembarcat el 218 a.C., la [[Procés de romanisació|romanisació]] del territori no començà fins al [[sigle I a.C.]]. Per "romanisació" s'entén el procésd'implantació al territori de la cultura, les lleis, les costums i la llengua de l'[[imperi romà]], que era el [[llatí]]. | ||
Poquet a poquet es va produint un canvi llingüístic en estos territoris, i despuix d'una etapa de [[bilingüisme]] entre el [[llatí]] i les llengües indígenes, el [[llatí]] s'acaba imponent. No obstant això, s'observen en el [[llatí]] parlat de cada territori particularitats frut de la influència de les llengües indígenes que s'hi parlaven (substrat). D'esta manera, des d'un primer moment hi ha diferències entre el [[llatí]] parlat en la [[península Ibèrica]] i el d'[[Itàlia]]. I encara, dins el llatí de la Península també hi ha diferències (era diferent el [[llatí]]parlat em una zona del parlat en una atra). Els parlants, pero, no tenien encara consciència d'estes diferències. | |||
=== El llatí i la formació de la llengua valenciana === | === El llatí i la formació de la llengua valenciana === | ||