Diferència entre les revisions de "Himne de la Comunitat Valenciana"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
 
(No es mostren 79 edicions intermiges d'17 usuaris)
Llínea 1: Llínea 1:
Segons la Llei 8/1984 de 4 de Decembre, la Comunitat Valenciana té el seu propi himne
+
Segons la Llei 8/1984 de 4 de Decembre, la [[Comunitat Valenciana]] té el seu propi Himne.
  
'''ORIGE'''
+
==Orige==
  
El seu orige se remonta a l'Exposició Regional que se va celebrar en l'any 1909. L'himne oficial per a eixa exposició fon refrendat pels alcaldes d'Alacant, Castelló i Valéncia en l'any 1925, i hui es himne oficial de la comunitat autònoma valenciana. La lletra es de l'autor Maximilià Thous Orts i la música fon composta pel mestre José Serrano Simeón.
+
El seu orige se remonta a l'[[Exposició Regional Valenciana|Exposició Regional]] que se va celebrar en l'any [[1909]]. L'himne oficial per ad eixa exposició fon refrendat pels alcaldes d'[[Alacant]], [[Castelló]] i [[Valéncia]] en l'any [[1925]], i hui és Himne Oficial de la [[Comunitat Valenciana|Comunitat Autònoma Valenciana]]. La lletra és de l'[[autor]] [[Maximilià Thous Orts]] i la música fon composta pel Mestre [[Josep Serrano i Simeón]].
  
'''LLETRA OFICIAL'''
+
== Lletra oficial ==
 +
Per a ofrenar noves glòries a Espanya
 +
 +
tots a una veu, germans, vingau.
 +
 
 +
¡Ya en el taller i en el camp remoregen
 +
 +
càntics d'amor, himnes de pau!
 +
 
 +
[[File:Maestro serrano.jpg|right|thumb|Mestre '''[[José Serrano Simeón]] ''']]
  
Per a ofrenar noves glòries a Espanya
+
¡Pas a la regió
 +
 
 +
que alvança en marcha triumfal!
  
tots a una veu, germans, vingau.
 
  
¡Ya en el taller i en el camp remoregen
+
Per a tu la vega envia
  
cantics d'amor, himnes de pau!
+
la riquea que atesora
  
 +
i és la veu de l'aigua càntic d'alegria
  
¡Pas a la regió
+
acordat al ritme de guitarra mora.
 +
  
que alvança en marcha triumfal!
+
Paladins de l'art t'ofrenen
  
 +
ses victòries jagantines;
  
Per a tu la vega envía
+
i als teus peus, Sultana, tos jardins estenen
  
la riquea que atesora
+
un tapís de murta i de roses fines.
  
i es la veu de l'aigua càntic d'alegria
 
  
acordat al ritme de guitarra mora...
+
Brinden fruites dorades
  
 +
els paraïsos de les riberes;
  
Paladins de l'art t'ofrenen
+
pengen les arracades
  
ses victòries jagantines;
+
baix les arcades de les palmeres, palmeres...
 +
 +
[[Archiu:Esmax.jpg|right|thumb|Monument a '''[[Maximilià Thous]] ''']]
  
i als teus peus, Sultana, tons jardins estenen
+
Sona la veu amada
  
un tapis de murta i de roses fines.
+
i en potentíssim vibrant resò
  
 +
notes de nostra albada
  
Brinden fruites dorades
+
canten les glòries de la Regió.
  
els paraïsos de les riberes;
 
  
pengen les arracades
+
Valencians: ¡en peu alcem-se!
  
baix les arcades de les palmeres, palmeres...
+
Que nostra veu
  
 +
la llum salude
  
Sóna la veu amada
+
d'un sol novell.
  
í en potentíssím víbrant ressó
 
  
notes de nostra albada
+
Per a ofrenar noves glòries a Espanya
  
canten les glories de la Regió.
+
tots a una veu germans, vingau.
 +
 +
¡Ya en el taller i en el camp remoregen
  
 +
càntics d'amor, himnes de pau!
  
Valencians: en peu alcem-nos
 
  
Que nostra veu
+
¡Flamege en l'aire
  
la llum salude d'un sol novell.
+
nostra Senyera!
  
 +
¡Glòria a la Pàtria!
  
Per a ofrenar noves glòries a Espanya
+
¡Vixca Valéncia!
  
tots a una veu germans, vingau.
+
¡Vixca!
  
¡Ya en el taller i en el camp remoregen
+
¡¡Vixca!!
  
cantics d'amor, himnes de pau!
+
¡¡¡Vixca!!!
  
 +
== Declaració com a himne oficial ==
 +
L'himne, ha segut cantat en la lletra original de [[Maximilià Thous]], pero a causa d'algunes ideologies valencianes, aparegueren discrepàncies en algunes frases del himne com "Per a ofrenar, noves glòries a [[Espanya]]". El mateix [[Serrano]] reconegué haver intervingut directament donant instruccions a Maximilià Thous per a la redacció d'este primer vers:
  
¡Flameja en l'aire
+
{{Cita|"España, mis himnos y yo. Uno de mis grandes amores es esta tierra valenciana donde he nacido: pero siempre que he compuesto un himno he pedido a mis colaboradores que en el primer verso aparezca la palabra "España" [...] y así comienzan mis tres himnos. Himno a Valencia: Para ofrendar nuevas glorias a España; Valencia Canta: Madre de España, Sol de Valencia...; La canción del soldado: Soldado soy de España... Eso no es obstáculo porque mis hijos hablan perfectamente el valenciano. Así entiendo yo el regionalismo".}}
  
nostra Senyera!
+
Maximilià Thous en el diari ''"La Voz Valenciana"'' de [[Maig]] de [[1925]].
  
¡Gloria a la Patria!
+
== Referències ==
 +
* Adam Ferrero, Bernardo. Músicos Valencianos. Ed. Proip, S.A. 1988. Valéncia. ISBN 84-87179-00-2
 +
* López-Chávarri Andújar, Eduart. Compositores Valencianos del Siglo XX (capítol dedicat a Josep Serrano). Generalitat Valenciana, Colecció Música 92. 1992. ISBN 84-7890-985-0
 +
* «Ley 8/1984, de 4 de diciembre, por la que se regulan los símbolos de la Comunidad Valenciana y su utilización». Diario Oficial de la Generalidad Valenciana. 13 de diciembre de 1984. Consultado el 29 de abril de 2015.
  
¡Vixca Valencia!
+
== Enllaços externs ==
 +
* [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a5/Himne_de_l%27Exposici%C3%B3.ogg Himne en Wikimedia Commons, versió instrumental]
 +
* [http://www.softwarevalencia.com/musicaval/Himne%20Regne%20de%20Valencia%20Mestalla.zip Himne Valencià en mp3, versio oficial]
 +
* [https://www.youtube.com/watch?v=lcMwSjgxBYs&feature=youtu.be Himne de la Comunitat Valenciana - [[Francisco]] - Youtube]
  
¡Vixca, Vixca, Vixca!
+
{{Regne de Valéncia}}
 +
[[Categoria: Cultura Valenciana]]
 +
[[Categoria: Música Valenciana]]
 +
[[Categoria: Símbols de la Comunitat Valenciana]]

Última revisió del 16:57 6 ago 2023

Segons la Llei 8/1984 de 4 de Decembre, la Comunitat Valenciana té el seu propi Himne.

Orige

El seu orige se remonta a l'Exposició Regional que se va celebrar en l'any 1909. L'himne oficial per ad eixa exposició fon refrendat pels alcaldes d'Alacant, Castelló i Valéncia en l'any 1925, i hui és Himne Oficial de la Comunitat Autònoma Valenciana. La lletra és de l'autor Maximilià Thous Orts i la música fon composta pel Mestre Josep Serrano i Simeón.

Lletra oficial

Per a ofrenar noves glòries a Espanya

tots a una veu, germans, vingau.

¡Ya en el taller i en el camp remoregen

càntics d'amor, himnes de pau!

¡Pas a la regió

que alvança en marcha triumfal!


Per a tu la vega envia

la riquea que atesora

i és la veu de l'aigua càntic d'alegria

acordat al ritme de guitarra mora.


Paladins de l'art t'ofrenen

ses victòries jagantines;

i als teus peus, Sultana, tos jardins estenen

un tapís de murta i de roses fines.


Brinden fruites dorades

els paraïsos de les riberes;

pengen les arracades

baix les arcades de les palmeres, palmeres...

Monument a Maximilià Thous

Sona la veu amada

i en potentíssim vibrant resò

notes de nostra albada

canten les glòries de la Regió.


Valencians: ¡en peu alcem-se!

Que nostra veu

la llum salude

d'un sol novell.


Per a ofrenar noves glòries a Espanya

tots a una veu germans, vingau.

¡Ya en el taller i en el camp remoregen

càntics d'amor, himnes de pau!


¡Flamege en l'aire

nostra Senyera!

¡Glòria a la Pàtria!

¡Vixca Valéncia!

¡Vixca!

¡¡Vixca!!

¡¡¡Vixca!!!

Declaració com a himne oficial

L'himne, ha segut cantat en la lletra original de Maximilià Thous, pero a causa d'algunes ideologies valencianes, aparegueren discrepàncies en algunes frases del himne com "Per a ofrenar, noves glòries a Espanya". El mateix Serrano reconegué haver intervingut directament donant instruccions a Maximilià Thous per a la redacció d'este primer vers:

"España, mis himnos y yo. Uno de mis grandes amores es esta tierra valenciana donde he nacido: pero siempre que he compuesto un himno he pedido a mis colaboradores que en el primer verso aparezca la palabra "España" [...] y así comienzan mis tres himnos. Himno a Valencia: Para ofrendar nuevas glorias a España; Valencia Canta: Madre de España, Sol de Valencia...; La canción del soldado: Soldado soy de España... Eso no es obstáculo porque mis hijos hablan perfectamente el valenciano. Así entiendo yo el regionalismo".

Maximilià Thous en el diari "La Voz Valenciana" de Maig de 1925.

Referències

  • Adam Ferrero, Bernardo. Músicos Valencianos. Ed. Proip, S.A. 1988. Valéncia. ISBN 84-87179-00-2
  • López-Chávarri Andújar, Eduart. Compositores Valencianos del Siglo XX (capítol dedicat a Josep Serrano). Generalitat Valenciana, Colecció Música 92. 1992. ISBN 84-7890-985-0
  • «Ley 8/1984, de 4 de diciembre, por la que se regulan los símbolos de la Comunidad Valenciana y su utilización». Diario Oficial de la Generalidad Valenciana. 13 de diciembre de 1984. Consultado el 29 de abril de 2015.

Enllaços externs