Diferència entre les revisions de "Carles Ros i Hebrera"
Sense resum d'edició |
|||
| Llínea 81: | Llínea 81: | ||
==Cites== | ==Cites== | ||
Des del [[sigle XV]] fins a principis del [[sigle XX|XX]], a pesar de la | Des del [[sigle XV]] fins a principis del [[sigle XX|XX]], a pesar de la castellanisació, n' hi ha una continuada i numerosa llista d'autors que cultiven la llengua valenciana i li donen més vitalitat que aragonesos i catalans a la seua. Recordem la gran llavor de Carles Ros en les seues publicacions de vocabularis, cartilles, gramàtiques... quan no se coneixien encara publicacions d'este tipo en català; recordem el primer periòdic en llengua valenciana dotze anys abans que es publicara el primer periòdic en català. | ||
{{Cita|''Las cualidades de la lengua valenciana son: su brevedad, la abundancia de monosílabos, la suavidad y la cantidad de palabras de origen árabe, griego y latino.''}} | {{Cita|''Las cualidades de la lengua valenciana son: su brevedad, la abundancia de monosílabos, la suavidad y la cantidad de palabras de origen árabe, griego y latino.''}} | ||
| Llínea 94: | Llínea 94: | ||
* ''Tratat de adages y refranys valencians y practica pera escriure ab perfecciò la lengua valenciana'', (Valéncia, 1736). Carles Ros. | * ''Tratat de adages y refranys valencians y practica pera escriure ab perfecciò la lengua valenciana'', (Valéncia, 1736). Carles Ros. | ||
{{Cita|De lo que es visto, que la Virgen Nuestra Señora se da por contenta, que las glorias de su Asumpcion Triunfante, se canten, y publiquen en Lengua Valenciana: circunstancias todas para ser amada, y reverenciada nuestra Lengua Materna.}} | |||
* ''Breve diccionario castellano-valenciano'' (1739), per Carles Ros. | |||
{{Cita|En l'ultim terç del [[sigle XX]], l'apologiste de la llengua valenciana, Carlos Ros i Hebrera (1703-1773), ha segut ignominiosament oblidat per una gran part de certa intelectualitat de la Comunitat Valenciana a pesar de ser el lexicolec, escritor i juriste del [[sigle XVIII]] que va tindre una actuacio més activa i vehement en defensa de la proteccio i recuperacio de la nostra llengua vernacula. | {{Cita|En l'ultim terç del [[sigle XX]], l'apologiste de la llengua valenciana, Carlos Ros i Hebrera (1703-1773), ha segut ignominiosament oblidat per una gran part de certa intelectualitat de la Comunitat Valenciana a pesar de ser el lexicolec, escritor i juriste del [[sigle XVIII]] que va tindre una actuacio més activa i vehement en defensa de la proteccio i recuperacio de la nostra llengua vernacula. | ||