Diferència entre les revisions de "Idioma anglés"
m Text reemplaça - 'després' a 'despuix' |
|||
| Llínea 34: | Llínea 34: | ||
Atés que l'anglés té un vocabulari prou ampli i divers, és difícil establir percentages per l'orige de les paraules. Però, una estimació feta per Thomas Finkenstaedt i Dieter Wolff (1973) suggereix: | Atés que l'anglés té un vocabulari prou ampli i divers, és difícil establir percentages per l'orige de les paraules. Però, una estimació feta per Thomas Finkenstaedt i Dieter Wolff (1973) suggereix: | ||
* mots d'orige [[francés]] (inclou [[francés antic]], dialectes del francès i [[anglo- | * mots d'orige [[francés]] (inclou [[francés antic]], dialectes del francès i [[anglo-francés]]): 28,3% | ||
* [[llatí]] (inclou térmens científics o tècnics): 28,24% | * [[llatí]] (inclou térmens científics o tècnics): 28,24% | ||
* [[anglés antic]] (orige germànic), [[anglés mijà]], [[escandinau]] o nòrdic i [[neerlandés]]: 25% | * [[anglés antic]] (orige germànic), [[anglés mijà]], [[escandinau]] o nòrdic i [[neerlandés]]: 25% | ||
| Llínea 41: | Llínea 41: | ||
* derivats de noms de persones: 3,28% | * derivats de noms de persones: 3,28% | ||
* atres llengües: 1% | * atres llengües: 1% | ||
== Sistema d'escritura == | == Sistema d'escritura == | ||