Diferència entre les revisions de "José Ángeles Castelló"

Sense resum d'edició
 
(No es mostren 4 edicions intermiges d'2 usuaris)
Llínea 10: Llínea 10:
| lloc_mort = [[Valéncia]], [[Regne de Valéncia]], [[Espanya]]
| lloc_mort = [[Valéncia]], [[Regne de Valéncia]], [[Espanya]]
}}
}}
'''José Ángeles Castelló''' o '''Josep Àngels Castelló''' ([[Valéncia]], [[1930]] - † [[15 de novembre]] de [[2011]]). Fon un Filòlec [[Valencians|valencià]]. Catedràtic de Llengua i Lliteratura espanyola. Fon  professor de l'Universitat de Florida i cap del departament d'Estudis Hispànics i escritor.
'''José Ángeles Castelló''' o '''Josep Àngels Castelló''' ([[Valéncia]], [[1930]] - † [[15 de novembre]] de [[2011]]). Fon un filòlec i escritor [[Valencians|valencià]]. Doctor i Catedràtic de Llengua i Lliteratura espanyola en l'[[Universitat de Valéncia]]. Fon durant 18 anys professor en diverses universitats dels Estats Units, professor i cap del departament d'Estudis Hispànics de l'Universitat de [[Florida]] ([[Estats Units]]). Autor, entre atres, del llibre: ''Fundamentación metodológica de la Lengua Valenciana''.  


== Estudis ==
== Estudis ==


Doctorat en l'[[Universitat de Valéncia]], en premi extraordinari, l'any [[1960]]. Dedicat des d'un principi a la docència, la va eixercir inicialment en la mateixa Universitat valenciana, continuant-la en els [[Estats Units d'Amèrica]], en l'Alverno Collage (Milwaukee, [[Wisconsin]]) i en l'Universitat de l'Estat de [[Florida]], en la que va conseguir la màxima categoria acadèmica, sent cap de la Divisió d'Estudis Hispànics, de [[1973]] a [[1977]]. En est últim any es va incorporar, de nou, a la docència oficial espanyola, i va ser catedràtic de Llengua i Lliteratura Espanyola en el I. de B. Clot del Moro de [[Sagunt]].
Doctorat en l'[[Universitat de Valéncia]], en premi extraordinari, l'any [[1960]]. Dedicat des d'un principi a la docència, la va eixercir inicialment en la mateixa Universitat valenciana, continuant-la en els [[Estats Units d'Amèrica]], en l'Alverno Collage (Milwaukee, [[Wisconsin]]) i en l'Universitat de l'Estat de [[Florida]], en la que va conseguir la màxima categoria acadèmica, sent cap de la Divisió d'Estudis Hispànics, de [[1973]] a [[1977]]. En est últim any es va incorporar, de nou, a la docència oficial espanyola, i va ser catedràtic de Llengua i Lliteratura Espanyola en el I. de B. Clot del Moro de [[Sagunt]].
{{Cita|La Llengua Valenciana és una de les més importants senyes d'identitat del poble valencià, de la mateixa manera que la seua cultura. Subsumir la seua llengua i cultura, dins d'una atra llengua i cultura, és perdre la seua personalitat i singularitat.|José Ángeles Castelló}}


{{Cita|Una llengua és un sistema llingüístic que reunix les condicions de nivellació, diferenciació i lliteraturalisació. La valenciana complix estes tres condicions definidores: és una llengua.|José Ángeles Castelló}}
{{Cita|Una llengua és un sistema llingüístic que reunix les condicions de nivellació, diferenciació i lliteraturalisació. La valenciana complix estes tres condicions definidores: és una llengua.|José Ángeles Castelló}}
Llínea 36: Llínea 38:
* ''Volum d'Estudis sobre Antonio Machado'' (Ariel, [[1976]]).
* ''Volum d'Estudis sobre Antonio Machado'' (Ariel, [[1976]]).
* ''Fundamentación Metodológica de la Lengua Valenciana'' ([[Valéncia]], [[1990]]. [[Acadèmia de Cultura Valenciana]]). ISBN: V-1440-1990. Reedició en [[1993]]. El llibre perteneix a la colecció Série Filològica de l'Acadèmia de Cultura Valenciana, en l'actualitat, [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV), nº 5.
* ''Fundamentación Metodológica de la Lengua Valenciana'' ([[Valéncia]], [[1990]]. [[Acadèmia de Cultura Valenciana]]). ISBN: V-1440-1990. Reedició en [[1993]]. El llibre perteneix a la colecció Série Filològica de l'Acadèmia de Cultura Valenciana, en l'actualitat, [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV), nº 5.
{{Cita|''La resistencia que el pueblo valenciano opone al proceso de catalanización a que está sometido, es prueba incontrovertible de su condición de lengua, si no lo fuera, no opondría resistencia. Esto debería hacer pensar un poco a los 'científicos' que de ello se ocupan. Es la única lengua en Europa que desde la etapa Hitleriana y su secuela yugoslava está sometida a un proceso de absorción que tiene además muy definidas tonalidades de uso externo. Me refiero claro está a la identificación lengua-cultura y sus implicaciones políticas... La literatura valenciana la crean unos hombres arraigados en su tierra y con plena consciencia de su valencianidad, y la crean con su propio idioma, con el que hablan en sus relaciones mercantiles y amorosas, en el diario bregar o en la vida entrañable  de la familia y en la oficial con sus autoridades... Es una literatura que sale del vivir y del sentir inalienable de los valencianos y es, por tanto, se especule cuanto se quiera, incontrovertible y clamorosamente valenciana.''|''Fundamentación Metodológica de la Lengua Valenciana'' ([[Valéncia]], [[1990]]. [[Acadèmia de Cultura Valenciana]]), per Josep Àngels Castelló}}


== Cites ==
== Cites ==
Llínea 78: Llínea 82:
[[Categoria:Escritors]]
[[Categoria:Escritors]]
[[Categoria:Escritors valencians]]
[[Categoria:Escritors valencians]]
[[Categoria:Valencianisme]]
[[Categoria:Valencianistes]]
[[Categoria:Sigle XX]]
[[Categoria:Sigle XX]]
[[Categoria:Sigle XXI]]
[[Categoria:Sigle XXI]]