Real Acadèmia Espanyola

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
Emblema de la Real Acadèmia Espanyola, en el lema de la Institució:Limpia, fija y da esplendor (Neteja, fixa i dona esplendor)

La Real Acadèmia Espanyola, oficialment Real Academia Española,[1] també coneguda per les seues sigles RAE, és una institució cultural de sèu en Madrit, capital d'Espanya. Junt en atres vintiuna acadèmies corresponents a atres tants països a on es parla castellà, conformen l'Associació d'Acadèmies de la Llengua Espanyola.

Es dedica a la regularisació llingüística per mig de la promulgació de normatives dirigides a fomentar l'unitat idiomàtica entre o dins dels diversos territoris d'Iberoamèrica; garantisar una norma comú, en concordància en els seus estatuts fundacionals: «velar per que els canvis que experimente [...] no quebren l'essencial unitat que manté en tot l'àmbit hispànic».[2]

Fon fundada en l'any 1713 per iniciativa de l'ilustrat Juan Manuel Fernández Pacheco, VIII marqués de Villena i duc d'Escalona, a imitació de l'Acadèmia francesa. A l'any següent, el rei Felip V aprovà la seua constitució i la va colocar baix la seua protecció.

La RAE i la llengua valenciana[editar | editar còdic]

La RAE i la llengua valenciana

La RAE mantingué durant anys una accepció que reconeixia el caràcter singular de la llengua valenciana. Definicions de "valenciano" segons la RAE:

  • 1926 Art. 1er del Real Decret de 26 de novembre de 1926.
La Real Academia Española se compondrá de cuarenta y dos Académicos numerarios, ocho de los cuales deberán haberse distinguido notablemente en el conocimiento de las lenguas españolas distintas de la castellana, distribuyéndose de este modo: dos para el idioma catalán, uno para el valenciano, uno para el mallorquín, dos para el gallego y dos para el vascuence.
  • 1959 Bolletí de la Real Acadèmia Espanyola, Tom XXXIX.-Quadern CLVIII, setembre-decembre 1959, pàg.494, la definició de "valenciano" era:
Lengua hablada en la mayor parte del antiguo Reino de Valencia.
  • 1985 i 1995 Les últimes edicions del diccionari de la RAE de 1985 i 1995. En abdós definicions es diu que:
Variedad del catalán, que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente allí comúnmente como lengua propia.

El 7 de març de l'any 2022 les entitats valencianes i valencianistes Convencio Valencianista i el Rogle Constanti Llombart entregaren un escrit en el registre de la Real Academia Española (RAE) en el que se solicitava i se demanava que en el Diccionario d'eixa institució se canviara l'actual redacció per al terme "valenciano" -en la seua accepció de llengua-, en la que se'l considera "variedad del catalán", i se vinguera a adoptar la que inclou el Diccionari General de la Llengua Valenciana de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV) com a "Llengua romànica parlada en la major part del territori valencià", o una atra similar, per a retornar a una tradició de reconeiximent de l'identitat de la llengua valenciana que se trencà en 1975, quan s'introduí la redacció que ara figura.

Vore també[editar | editar còdic]

Referències[editar | editar còdic]

  1. Nom en el que apareix en els seus Estatuts; cf. Estatuts de la RAE. Atres noms en els que es coneix a la institució, com a «Real Acadèmia de la Llengua», «Real Acadèmia de la Llengua Espanyola» o «Real Acadèmia Espanyola de la Llengua» no són adequats («Diccionario de la lengua española, claves de redacción.» Fundéu.
  2. Notícias.jurídicas.com

Bibliografia[editar | editar còdic]

Enllaços externs[editar | editar còdic]

Commons