Diferència entre les revisions de "Anex:Cites que reconeixen el valencià com llengua"
| Llínea 612: | Llínea 612: | ||
[[2008]].- [[Francisco Rodríguez Adrados]], filólogo, helenista, escritor, miembro de la RAE y catedrático en Madrid, uno de los mayores expertos en lenguas clásicas y Premio Nacional de las Letras Españolas, reconoce la '''categoria de la lengua valenciana''' en su libro su libro “Historia de las lenguas de Europa”, y además advierte, ‘Cataluña quiere imponer la lengua de Pompeu Fabra en Valencia por fanatismo’ | [[2008]].- [[Francisco Rodríguez Adrados]], filólogo, helenista, escritor, miembro de la RAE y catedrático en Madrid, uno de los mayores expertos en lenguas clásicas y Premio Nacional de las Letras Españolas, reconoce la '''categoria de la lengua valenciana''' en su libro su libro “Historia de las lenguas de Europa”, y además advierte, ‘Cataluña quiere imponer la lengua de Pompeu Fabra en Valencia por fanatismo’ | ||
[[2009]].- [[François-Xavier Freland]] en 'Captar lo inmaterial: una mirada al patrimonio vivo'; "El Misterio de Elche [...] de origen medieval, '''escritos principalmente en valenciano del siglo XV con pasajes en latín"''' | [[2009]].- [[François-Xavier Freland]], periodista y escritor, en 'Captar lo inmaterial: una mirada al patrimonio vivo'; "El Misterio de Elche [...] de origen medieval, '''escritos principalmente en valenciano del siglo XV con pasajes en latín"''' | ||
[[2011]].- [[Francisco Tarin y Juaneda]] en "La Real Cartuja de Miraflores (Burgos): su historia y descripción', p.225; "En España una de las primeras obras que se dieron a la estampa, fue la Sagrada Biblia que tradujo el sabio cartujo don Bonifacio Ferrer a su '''lengua nativa valenciana'''; publicóse en Valencia, en 1478." | [[2011]].- [[Francisco Tarin y Juaneda]] en "La Real Cartuja de Miraflores (Burgos): su historia y descripción', p.225; "En España una de las primeras obras que se dieron a la estampa, fue la Sagrada Biblia que tradujo el sabio cartujo don Bonifacio Ferrer a su '''lengua nativa valenciana'''; publicóse en Valencia, en 1478." | ||