Diferència entre les revisions de "L'Alcúdia"

Geografia: Ortografía corregida
(Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils)
Sense resum d'edició
Llínea 18: Llínea 18:
|còdic_postal = 46250  
|còdic_postal = 46250  
|festes = 1-8 de setembre  
|festes = 1-8 de setembre  
|alcalde =  Andreu Salom ([[PSOE]])  
|alcalde =  Andreu Salom ([[PSOE]])
|web = [https://www.lalcudia.com Ajuntament de L'Alcúdia]
|web = [https://www.lalcudia.com Ajuntament de L'Alcúdia de Carlet]
|notes =  
|notes =  
}}
}}
'''L'Alcúdia de Carlet''' (en [[castellà]] ''Alcúdia de Carlet''), i oficialment '''L'Alcúdia''', és un [[municipi]] de la [[Comunitat Valenciana]], pertanyent a la [[província de Valéncia]], en la [[comarca]] de [[La Ribera Alta]].
'''L'Alcúdia de Carlet''' (en [[castellà]] ''Alcúdia de Carlet''), i oficialment '''L'Alcúdia''', és un [[municipi]] de la [[Comunitat Valenciana]], pertanyent a la [[província de Valéncia]], en la [[comarca]] de [[La Ribera Alta]].


== Etimologia ==
== Etimologia ==
El seu nom és un topònim àrab, que significa "Petit turó", pel que el nom actual en [[valencià]] és en part una redundància, ja que el prefix ''al'' en àrab correspon a l'artícle determinat "el" en espanyol. El nom de "L'Alcúdia de Carlet" és molt antic i apareix ja en el [[sigle XVIII]] en l'obra de Antoni José Cavanilles (<ref>Antonio José Cavanilles. ''Observaciones sobre la Historia Natural, geografía, agricultura, población y frutos del Reyno de Valencia'', Madrit: Imprenta Nacional, 1795; Valéncia: edició de ALBAtros, 1995, tom 2, p. 298</ref>).  El nom oficial de la població en el 1977 recuperà la primitiva denominació en valencià (''L'Alcúdia''), en decrets de la [[Generalitat Valenciana]] i del Consell de Ministres de l'Estat. Així mateix, el nom de L'Alcúdia és molt antic (en espanyol) i també és citat en el llibre de Cavanilles, tom 1, pp. 187 i 195.
El seu nom és un topònim àrap, que significa "El Collado", per lo que el nom actual en [[valencià]] és en part una redundància, ya que el prefix ''al'' en àrap correspon a l'artícul determinat "el" en espanyol. El nom de L'Alcúdia de Carlet és molt antic i apareix ya en el [[sigle XVIII]] en l'obra de Antoni José Cavanilles (<ref>Antonio José Cavanilles. ''Observaciones sobre la Historia Natural, geografía, agricultura, población y frutos del Reyno de Valencia'', Madrit: Imprenta Nacional, 1795; Valéncia: edició de ALBAtros, 1995, tom 2, p. 298</ref>).  El nom oficial de la població en el segon semestre de 1982 recuperà la primitiva denominació en valencià (''L'Alcúdia''), en decrets de la [[Generalitat Valenciana]] i del Consell de Ministres de l'Estat. Aixina mateix el nom de L'Alcúdia és molt antic (en espanyol) i també és citat en el llibre de Cavanilles, tom 1, pp. 187 i 195. Per a complicar algo més este tema, podrien senyalar que també s'ha empleat el nom de ''L'Alcúdia de Carlet'' en [[valencià]].


== Geografia ==
== Geografia ==